乐读窝

岩松看台湾

乐读窝 > 其他书籍 > 岩松看台湾

第16章

书籍名:《岩松看台湾》    作者:白岩松




创立20多年来,在台湾地区,诚品书店已是有几十家分店的重要连锁书店。

◎在安静的书店里采访,我们也都很小声

◎诚品书店前人气很旺,各种时髦小商品也在夜幕中出售

◎已经是晚上10点多了,但诚品书店人流如注

◎矮矮的书架给人以方便,人多却十分安静,更有一种书卷味

第三部分问津堂(1)

问津堂

简体字书在台湾

我记得20年前,那个时候简体字书其实在悄悄地流行。不过要买书,还得偷偷摸摸。一个朋友带我去书店,拐弯抹角来到一个小小的地下室,而且还要悄悄跟老板说,我是某某介绍来的,有没有什么简体字的书。老板会心一笑,给你拿出书来。现在完全不同了,到处都有简体字书店。

———卢秀芳

“我不赞成简体字,但我喜欢简体字书,因为它带来了大陆的资讯和文化。”这是许多台湾知识分子经常对我们说的一句话。虽然他们依然以使用繁体字为荣,但一点都不影响他们阅读简体字书籍。白岩松在问津堂开始了即时采访。

在台湾大学附近的街道上,就有许多出售简体字书籍的店铺,里面的图书全部来自大陆。我们走进了一家名叫“问津堂”的书店。听听这店名,就很有意思。

白岩松:“这个书店可以说非常的有特点,它的名字叫“问津堂书局”,这里卖的全是大陆出版的简体字的书籍。我们刚一进来,第一眼看到的书《连战大陆行》、《宋楚瑜大陆行》,都是大陆刚刚出版的。还有《万象》、《读书》等杂志,你看,有熟悉的感觉吧,你会觉得我现在是在台北的一个书店里吗?”

白岩松:“怎么想到开这样的一个书店?”

书店老板:“主要是顾客的需求吧,因为台湾的读者对大陆简体字书有非常大的需求,尤其在很多专业领域方面需求非常大。”

白岩松:“大陆什么类的书是最受欢迎的?”

书店老板:“早期来讲,是文史哲类,后来是社会科学,还有当代中国研究、经济、艺术、电影,现在都越来越受欢迎。随着大陆出版业的发展,台湾读者对大陆书籍的接受度就越来越高。”

  白岩松:“在这个书店来自大陆的杂志也很多,比如三联办的《爱乐》、《西藏》、《视界》等等。”

书店的老板告诉我们,这些书都是通过正规渠道从大陆过来的,他们在北京设有专门的办事处,负责为台湾这边的读者选书,在大陆还有出版界的合作伙伴。

白岩松:“与台湾出版的书籍比较,大陆图书有哪些优势?”台湾读者:“大陆的书最近这几年进步得相当快,比如说在翻译的速度上,台湾好像就比不上大陆,而且种类也没有那么多。”

白岩松:“您上次买大陆出版的简体字的书是哪几本?”台湾读者:“之前还有买过怀念钱钟书的书,还有一套8本的《杨绛文集》。”

白岩松:“简体字看起来方便吗?”

台湾读者:“很方便,我很习惯,因为有繁体字的基础,只要是上下文连起来读,就可以判断简体字。”

书店老板:“从繁体字进入简体字阅读,总的来讲是非常容易的。”

白岩松:“秀芳,你现在简体字的阅读能力怎么样?”

卢秀芳:“我不敢说好,但是我觉得没有问题,上文和下文连起来看就懂了。其实,在20年前,我们就开始读简体字书了,不过那时是偷偷读的,那个时候是在被窝里,打着手电筒偷偷读简体字书。因为那时台湾不允许卖简体字书,所以读起来还有一种刺激的感觉。我记得20年前,那个时候简体字书其实在悄悄地流行。不过要买书,还得偷偷摸摸。一个朋友带我去书店,拐弯抹角来到一个小小的地下室,而且还要悄悄跟老板说,我是某某介绍来的,有没有什么简体字的书。老板会心一笑,给你拿出书来。现在完全不同了,到处都有简体字书店。”

白岩松:“现在去大陆的机会非常多,会不会买一些书回来?”

卢秀芳:“不会买太多,主要因为太重的关系。当然到大陆去,书店也是我们的造访之地,想选择一些在台湾没有读到的东西,特别是大陆的小说作家非常优秀。”

第三部分问津堂(2)

白岩松:“价格呢?怎么卖?按大陆的原价出售?”

书店老板:“当然,用人民币的价钱乘以台币对人民币的汇率,现在汇率差不多是乘以四,所以我就是按照人民币的价格乘以四,就是台币价格。”

白岩松:“台湾的读者买起这样的书就会觉得便宜吗?”书店老板:“是,他觉得比台湾一般的书价便宜50%以上。”

卢秀芳:“的确,台北的书是相当贵的,尤其像诚品书店,基本上是不打折的,书的价格相对很高,简体字的书相对比较便宜。不过,我相信来到简体字书店买书的读者不会在乎价钱,他们大部分是台湾社会金字塔的尖端,他们寻找的是学问。到这里来他们买书不会去买一些流行的,他们是做学问的人,因为简体字书店主要是卖专业领域的书籍。”

白岩松:“台湾书价比大陆高出3倍多一点,我的意思不是说大陆的书很便宜。另外一个问题,大陆在思考,台湾也在思考,比如香港现在称之为二楼书店,书店被撵得没有位置了,现在据说正在往三楼书店和地下室书店发展,台湾在这方面有没有担心?”

卢秀芳:“在台湾的诚品书店出来以前,台湾的文化界一直批评的是台湾民众的阅读习惯越来越糟,几乎不太看书了,特别是日本的漫画进来以后,小朋友都以图像式的思维方式思考,没有文字思考。诚品书店出来以后,代表一种时尚的概念,阅读反而成为一种时髦,在这种时尚的推动下很多风气又回来了,这是很可喜的现象。”

白岩松:“在网络出现了之后,大陆也会担心图书市场出现萎缩的状态,台湾会不会有这种担心?”

卢秀芳:“这也是我们很担心的一部分,现在年轻人还是喜欢图像式的思考,现在在电视语言当中有很多也是图像性的编排,不再像过去是文字式的编排。还有一个现象,在你们讲的地铁,我们讲的捷运上,出现了方便阅读的口袋书,在日本非常流行,人手一本,看完往衣袋里一装就行了。可惜台湾的捷运路程太短了吧,最长就三四十分钟到站了,所以口袋书的风潮还没有出现。但是台湾的出版界很期待将来朝这个方向走,在捷运上发展一套读书的概念。我想图书的价值是网络无法取代的。”

白岩松:“台湾的作家、诗人,许多在大陆很受欢迎。”

卢秀芳:“我发现,在大陆写诗、读诗的气氛还是相当盛行的,上次我到北大采访,有一位同学就送我一本诗集。在台湾,过去在公车上会看到读诗的人,现在没有了。现在台湾作家分为两个类型,第一种当然就是畅销作家,书都卖得很好,大部分是抒发情绪的或者是工具书。另外就是纯文学,台湾也有一些纯文学的杂志,虽然它是比较冷门的,但是办了几十年下来,从来没有间断过,台湾社会同样有这么一群人非常爱好纯文学。”

白岩松:“没有办法,现在的诗人都在北京、上海、台北写广告词。”

卢秀芳:“难怪广告越来越好看。”

○我想图书的价值是网络无法取代的。

———卢秀芳

◎书店不大,书籍的品味很高

◎大陆流行的新书这里马上可以看到

◎店主告诉我们,简体字书也非常受欢迎

◎书店进门处充满温情的提示

第三部分高金素梅

高金素梅

为原住民而生

靖国神社并没有“高砂义勇队”灵位,也没有骨灰,前去那里的目的是在那边除名,是争取尊严,我们真正要的是原住民的尊严和人权,只有“义勇队”的遗族才有权利决定把祖先的名字放在哪里。被害者和加害者绝对不可以放在一起。

———高金素梅

白岩松:很开心在台湾见到你,但是首先应该祝贺的是这件事,一到台湾我就知道前些天《你愿意听我的声音吗》这本书刚在书店做了试放,为什么会起这个名字?

高金素梅:因为原住民在台湾这块土地上只占2%,我们是微乎其微的,长期以来原住民的权益和声音并没有被社会大众所重视,甚至“政府”也忽视,所以我很愿意出这本书,用非常软性的方式呐喊。一般人看到高金素梅就是在街上游行的那个人,呐喊的那个人,如果我不这么做的话我们的声音不会被注意,但是那样的声音非常短暂,呐喊完了以后还有很多东西要让社会大众了解,因为原住民有太多太多问题没有被大家重视和讨论到。

白岩松:在过去几年时间里你面对着各种各样的问题,重点是原住民在台湾这块土地上所遇到的经济、文化各方面的问题,你要表达的是什么?

高金素梅:我要表达的很简单,我们的历史解释权、我们的生存权、我们的人权、我们的土地权受到剥削,一直到现在为止这样的伤害还是存在的。

白岩松:这个书名很有意思,“你愿意听我的声音吗”,不是强加的,是商量的,不仅仅在问很多台湾的百姓“你愿意听我的声音吗?”大陆的媒体采访的时候你也不拒绝,是不是把它当成“你愿意听我的声音吗”的一个态度?

高金素梅:是的没错,原住民只局限在自己的土地上,甚至是自己族群的运动,我到这边来之后,我发现我们不可以再这样子,我很愿意把台湾原住民族在台湾受到的一些不公平的待遇告诉给全世界,因为我知道在中国大陆,我们的少数民族已经有了自己的自治区,他们有了自主权,可是自称重视人权、民主、自由的台湾这块土地上的“政府”并没有把土地权跟自主权归还给原住民族。