乐读窝

舒克和贝塔全传

乐读窝 > 其他书籍 > 舒克和贝塔全传

第33章

书籍名:《舒克和贝塔全传》    作者:郑渊洁


                                    舒克往卫兵嘴里塞布条,堵住他的发声通道。

        舒克和贝塔将卫兵安置好后,钻出地沟。

        “你在这儿替他站岗,我们去治治鼠王。”舒克对头版说。

        “当心点儿。”头版说。

        贝塔和舒克接近了鼠王的住处,洞口又有两名卫兵。

        “讨厌,设这么多卫兵干什么!”舒克觉得官越大越怕死。

        “你还记得克里斯国王吗?”舒克问。

        “嗯,差不多。”贝塔说。

        “准备电棍吧。”舒克掏出电棍。

        贝塔也准备好。

        他俩朝两名卫兵走去。

        “站住。”卫兵喝道。

        “给鼠王送东西。”舒克将打开了开关的电棍递给卫兵。

        贝塔也如法炮制,将电棍递给另一名卫兵。

        两位卫兵同时伸手接电棍,又同时凝固了。

        舒克和贝塔推倒休克的卫兵,冲进鼠王的卧室。

        鼠王正躺在床上吃香肠。

        “你们好大胆,不禀报就闯进来!”鼠王大怒。

        “禀报鼠王,我们是来报告舒克和贝塔的消息的。”舒克说。

        “抓住了?!”鼠王一跃而起。

        “嗯。”贝塔点头。

        “太好了!”鼠王捋捋胡须,满面顿生春风。

        “怎么处置?”舒克想知道他俩如果落到鼠王手中的下场。

        “斩首!”鼠王毫不犹豫,“不过,这太便宜了他们。应该千刀万剐。还不过瘾。用开水烫。用开水烫?不解气,对,把他们的腿砍了,扔到大街上,让人去处置他们!谁让他们当叛徒呢!”

        舒克和贝塔身上同时起了一层鸡皮疙瘩。

        “他们已经来了。”贝塔说。

        “在哪儿?”鼠王看看洞里,没有。

        舒克和贝塔把伪装拿掉,露出真容。

        鼠王呆了,他刚想喊,贝塔冲上去按住他的脖子。

        “我装鼠王,咱们见见那别动队长。”舒克开始化装成鼠王的模样,穿上鼠王的衣服。

        “像吗?”舒克问贝塔。

        “就是胡子不像。”贝塔左看右看。

        “把他的胡子拽下来,粘在我嘴上。”舒克想了个好办法。

        贝塔按住鼠王,把他的胡子一根一根揪下来。

        气得鼠王直咬牙。

        鼠王的胡子粘在了舒克的嘴上。

        “真像!”贝塔说。

        舒克把事先准备好的飞行服给鼠王穿上,贝塔把鼠王捆好,又将嘴堵上,再用一根黑布条把他的眼睛蒙上。谁也认不出这是鼠王。

        “你冒充卫兵去叫别动队长,我在这儿等着。”舒克躺在床上。

        鼠王坐在地上。

        贝塔跑出去,先把两个昏迷的卫兵拖进来塞到床底下,然后去叫别动队长。

        当贝塔找到别动队长时,他差点儿喊出来,是海盗。

        海盗同贝塔见面不多,投认出来,他听说鼠王传他,忙跟贝塔去了。

        贝塔的心已经提到嗓子眼儿,他生怕海盗认出舒克来。

        走到鼠王的卧室洞口时,贝塔对海盗说:

        “你等一下,我去禀报一声。”

        贝塔先进去,告诉舒克别动队长的姓名。

        “海盗!”舒克大吃一惊,真是冤家路窄。

        “怎么办?”贝塔问。

        “把蜡烛弄暗点儿。”舒克说,“让他进来.够刺激。”

        贝塔来到洞口,对海盗说:

        “鼠王有请。”

        海盗不耐烦地往里走。他早想好了,只要一抓住舒克和贝塔,马上就搞政变,篡夺王位。      第62集

        海盗鞭打鼠王;

        鼠王咽不下这口气;

        咪丽中计

        海盗来到鼠王的床边。

        “您有什么吩咐?”海盗问。

        “我抓住舒克了。”舒克指指蹲在地上的鼠王。

        “真的?”海盗乐了,尽管他觉得鼠王的发音不大对头,可他顾不上分析了。

        海盗走到蹲在地上的鼠王旁边,他一眼认出舒克的飞行服。

        “没错,就是他!”海盗抡圆了胳膊打了鼠王一记耳光。

        “你这么恨他?”舒克坐在床上问。

        “他是咱们老鼠家族的败类!”海盗说完又狠踢了鼠王一脚。

        “把他交给你了!”舒克说。

        “由我来惩治他!”海盗拎起鼠王朝洞外走去。

        “快溜!”贝塔对舒克说。

        舒克从床上跳下来,和贝塔离开了鼠王的卧室。

        头版见舒克和贝塔回来了,问:

        “怎么样?”

        “完事了,快走!”舒克说完先钻进地沟。贝塔和头版跟着钻进去。

        他们平安地回到直升机上。

        舒克和贝塔给头版表演冒充鼠王的经过,逗得头版差点笑破了肚皮。

        “海盗怎么跑到这儿来了?”舒克自言自语。

        “这家伙不一般,咱们得留心点儿。”贝塔说。

        “嗯。”舒克又想起同海盗空战的情景。

        海盗将“舒克”押到别动队总部,他抄起一根皮鞭,劈头盖脑抡过去,“舒克”嘴被堵住了,喊不出声来,他拼命挣扎。

        “让你知道知道我的厉害!”海盗使出全身力气抽“舒克”。

        “舒克”在地上打滚儿。

        “把他嘴里的布掏出来,我要问话。”海盗对部下说。

        布刚从嘴里掏出来,鼠王立刻从地上爬起来,大喊:“混蛋!我是鼠王!”

        “你还敢冒充鼠王!”海盗一鞭子抽过去,打得鼠王嘴角直淌血。

        “我是鼠王,快给我松绑!”鼠王气急败坏地跺脚。

        又是一鞭子。鼠王沉默了。

        “把他的遮眼布摘了!”海盗命令。

        遮眼布一摘,海盗傻眼了。

        “快,快松绑!”海盗一边叫一边亲自去给鼠王松绑。

        鼠王一脚把他踢出去老远。

        “来人,把海盗抓起来!”鼠王要出这口气。

        “大王息怒!”鼠王的一位大臣上前劝阻,“要想抓住逃犯,非他不可。再说他也是恨逃犯呀!”

        鼠王摸着身上的伤处,他实在咽不下这口气。

        “大王恕罪!”海盗跪在地上给鼠王磕头,“我三天之内非抓住舒克不可,不然拿我问罪!”

        “好,给你三天时间!”鼠王一屁股坐在地上,他疼得站不住。

        “我派出去的密探打听到舒克的妈妈就住在本城,咱们去把他妈妈抓来,舒克孝顺,还怕他不来上钩?”海盗用心毒辣。

        “马上去抓!”鼠王下令。

        海盗率领着别动队出发了,他们直奔咪丽的主人家。

        咪丽和舒克的妈妈正在床底下进餐,咪丽忽然支起耳朵。

        “有老鼠来了。’咪丽说。

        “是舒克吗?”

        “不像。”咪丽趴在地上往外看。

        当海盗看见床下有猫时,他们立刻分散不敢靠近床。

        “他们看见你,不敢过来。”舒克的妈妈对咪丽说。

        “您去跟他们说。”咪丽往后退了几步。

        舒克的妈妈走出去问:    “你们是舒克派来的吗?”

        “正是。”海盗灵机一动,    “舒克让我们来接他妈妈。”

        “我就是舒克的妈妈,舒克在哪儿?”

        “舒克找了座新房子,让您看看。”海盗诓她。

        “我去看看,一会儿回来。”舒克的妈妈对咪丽说。

        咪丽同意了。      第63集

        坦克直逼鼠王王宫;

        贝塔用炮管抡鼠兵;

        舒克遇险

        当咪丽发觉上当时,已经是两天后的事了。

        这天夜里,舒克和贝塔来到咪丽面前。

        “我妈妈呢?”舒克问。

        “不是被你接走了吗?”咪丽说。

        “我接走了?”舒克看看贝塔。

        贝塔两手一摊,耸耸肩膀。

        “你没派两只老鼠来接你妈妈?”咪丽傻眼了。

        舒克感到不妙了。“什么时候的事?”贝塔问。

        “两天前。”咪丽把海盗的样子形容了一番。

        “是海盗!”舒克一跺脚。

        “什么海盗?”咪丽头一次听说。

        贝塔把海盗的来历以及他们同海盗的仇怨告诉咪丽。

        “中计了!中汁了!”咪丽气得直咬牙。

        “我去救妈妈!”舒克转身准备出去。

        “这肯定是海盗的圈套。”贝塔提醒说。

        “我跟你去!”咪丽决定治治这些老鼠。

        “他们是想用妈妈当诱饵抓我,咱们得提防点儿。”舒克挺清醒。

        “这回不能从地沟走了,咱们开坦克去。”