乐读窝

上下班路上能做的95件事

乐读窝 > 文学理论 > 上下班路上能做的95件事

第12章

书籍名:《上下班路上能做的95件事》    作者:日本现代情报工学研究会著


                                    每个人都会有自己的做法.不过,不管是谁,只要有办法,都会希望这一时间变为有趣的时间吧.

        古典音乐评论家安田和信(32岁),就是把上下班路上的时间变为自己享受的"音乐鉴赏"时间.

        安田除了给音乐杂志写稿以外,每周有三天的时间要作为讲师去大学和高中上课.大学位于东京都的八王子市,高中位于神奈川县的藤泽市.从东京都国立市的家里去上班,路上分别需要60分钟和90分钟.

        "在担任讲师之前,说到工作,其实多半是呆在家里.所以刚去学校上班时,还花了一段时间来适应呢.那时,觉得电车里实在太无聊了.但是,把它作为音乐鉴赏的时间加以利用的话,倒并不觉得难受.反而觉得是种享受."

        安田经常被杂志约稿,写一些CD解说方面的文章.因而作为"工作",要听的CD也较多.但据说,他在上下班路上所听的音乐,都是自己作为兴趣欣赏的音乐.

        工作上所听的音乐和作为个人爱好所听的音乐是完全不同的.所以,他决定,不把电车里的时间作为工作时间来利用.

        电车中能踏实地沉浸在音乐里

        安田研究的题目是18世纪后半期莫扎特时代的音乐.最关心的当然是莫扎特,但是,为了能更深刻地理解莫扎特的音乐,还必须了解同时代的其他音乐家的作品.所以,据说18世纪后半期所创作的乐曲的CD碟片,安田每个月要听近50张.

        "在要去讲课的前一天晚上决定所要带去听的CD碟片.一般来去的路上分别听两张,一共选四张.利用CD随身听在路上听音乐.碟片上的说明,听的时候不看.因为看说明的话,就不能把注意力集中在音乐上啊."

        上课回来后,为了写评论,经常要去参加音乐会.

        "从音乐会回来的路上,听不听CD倒不一定.如果是非常精彩的演奏会的话,则余韵未消,一般不听CD.但是,如果音乐会不太精彩的话,为了调节心情就听CD."

        带去的CD不是起着"换口味"的作用,而是起着"换耳味"的作用.

        因为安田是音乐家,所以要听大量的CD.这既是工作,也是享受,同时又是研究活动.如果是一般的人,能听安田所听音乐数量的一半的话,也会成为一个大音乐迷,或是音乐通吧.

        但是,能踏实地沉浸在CD音乐里的时间却很少.

        在工作的时间里,很少有人能听自己喜欢的音乐的吧.虽然在个人时间里可以听,但在家里往往又要做别的事.总是一边干着什么一边听音乐.

        如果决定利用上下班路上的时间听音乐的话,就能把注意力完全集中在这一点上.这是不可多得的能踏踏实实地听音乐的时间.

        "去时听,归时还"有效利用租借的CD

        想听的CD如果全部自己购买的话,费用也承担不起.租借系统对音乐爱好者来说,是一种很方便的系统.最近CD出租店街上到处都是.公立图书馆也有很多都租借CD.

        寺嶋美和(27岁),乘京成线和JR总武线到位于东京饭田的办公室上班,路上约需一小时.路上的时间基本上是用来听租借的CD.

        "有的音乐不一定要特地在家里听.比如准备在卡拉OK上演唱的曲目,一般都是在早晨上班的路上听,晚上回家的途中就把它还掉了."

        这样也可以避免有时把它忘在家里而多付滞纳金.

        在与计算机有关的公司当营业助理的竹村实香子(23岁),从埼玉县的郊区乘东武日光线和营团地铁银座线到日本桥上班.据说,竹村练习卡拉OK用的CD也是从出租店里租借的,利用路上的时间来掌握歌曲.

        平时听的音乐主要是西洋音乐,可公司举行集餐会时,唱卡拉OK的机会也较多.唱卡拉OK时,怎么也得唱日本歌曲.

        "在家里不太想听日本的音乐啊.但是,有时也出去进行一些营业方面的接待,不会唱歌可不行.所以,利用上班路上的时间进行练习."

        最新的日本音乐CD,下班回家的途中从出租店里租借,次日上下班的路上,利用CD随身听,边听边练习掌握.

        "当然,并不是边听边唱.旋律和歌词利用上下班路上的时间完全可以记住.记新歌曲时,路上再长的时间一眨眼就过去了啊."

        利用上下班路上的时间,竹村能演唱的曲目越来越多.

        国友和子(29岁),开车去打工的地方路上约10分钟.她也属CD租借族.

        "我觉得上下班的车里是最能集中精力听音乐的环境啊.当然,安全驾驶是最基本的."

        在家里听CD时,总会一边干着什么事一边听.全身心地去听CD只有在车里.

        "即使是听熟了的曲目,很投入地去听的话,也会有新的发现呢.租借的CD并不是一直能摆在身边的,而是'有期限'的吧?所以能集中精力去听."

        把上下班路上的时间全部作为练歌时间

        业余乐队声乐主唱兼吉他手的山下智司(40岁),苦恼于没有时间来进行练习和记乐谱.

        他本来的工作是建筑清扫公司的职员.平时忙于工作,周末与朋友聚会,还有现场演唱活动等,根本没时间进行个人练习.

        "我们平时多半演唱英美摇滚舞曲的序曲.用英语表达的乐曲很难,所以,在演唱之前必须拼命把它掌握住.虽说是业余乐队,但我们一直想把它做得更好啊."

        因此,山下把英文歌词输入电脑,打印成很小的文字,经常把它带在身边.在电车里,一边用随身听听着原曲一边合着歌词哼唱.

        "虽说是哼唱,但并不出声.只是嘴巴在一张一合地动啊.有时其他乘客奇怪地看着我.不过,正式表演时要在更多的人面前演唱,所以我毫不在意这一点."

        上下班的路上,每天要练40分钟,一周将近4个小时.正因为这样,把歌词牢牢地记在脑子里,从而确保现场演唱时万无一失.

        早晨的精神从福音曲中汲取,晚上在慢四步舞曲中放松自己

        早晨和晚上想听的音乐不同.

        在东京都内一家出版社工作的清水笃史(38岁),上班路上和回家途中所听的音乐种类不同.

        "从学生时代起,所听的音乐全部都是黑色音乐.早晨一般都是听福音曲(黑人灵歌),觉得不提起精神不行啊."

        从音乐中汲取精气.

        "晚上都是听慢四步舞曲.下班回家时比较累,慢慢地使心情平静下来不是更好吗?"

        早晨上班的路上听能产生活力的音乐,晚上下班的路上听轻松的音乐.清水把这作为一种欣赏音乐的原则.

        他所从事的工作与音乐毫无关系,听音乐只是自己的兴趣.

        如果在电车中看书,总觉得"工作"二字在大脑中挥之不去.而且,所乘的线路非常拥挤,根本无法看书.

        "所以,自然而然地利用上下班路上的时间来听音乐了.不过,反而觉得工作和个人的心情能够进行顺利的切换啊."

        为了使早晨和晚上的心情有张有弛,灵活的运用音乐似乎是极为有效的方法.

        第22节找到"乐趣"的上班族艺术家

        在上下班的路上能找到"乐趣"的上班族艺术家

        说到在上下班路上的时间里所能享受到的乐趣和兴趣,很容易让人联想到听收音机和音乐呀看书呀什么的,不管哪一种都是被动的.但实际上,也有人可以说在大胆地实践着利用上下班路上的时间创造"作品".

        笠置蓝子(42岁)的包里总是装着相机.笠置是从事书籍装帧的图案设计家.不过,相机并不是用于业务上的取材,而是在上下班的路上,如果看到猫呀狗的,就把它们拍下来.这与其说是兴趣,还不如说是她每天的必修课.

        从家里到东中野站,步行约10分钟.她会把路上碰到的动物都咔嚓咔嚓地拍下来.

        笠置的事务所在四谷站附近.乘电车的时间10分钟多一点,加上走路的时间,不超过30分钟.作为首都圈的上班族,路上这个时间算短的.虽然如此,但如果每天同一个时间在同一条路上来回,总会感到无聊.

        从家里到车站只是走路,在电车里又只是漫无目的地看着悬挂的广告.在这个过程中,总想添点什么"其他要素".

        "如果看到路边有猫和狗,把它们的形象记下来,再选定'本周最好的猫','本周最好的狗',作为一种消遣.脑子里只觉得好玩儿.这期间产生了把它们都拍下来的想法,所以,就把相机带在包里了."

        与其在脑子里选择着猫和狗的形象,还不如把冲好的照片排在桌子上挑选有趣.在挑选的同时,脑子里还能浮现出当天的天气情况和所发生的事情.

        "是一个人的游戏啊.没有任何用处,只是喜欢一个人的游戏.这样可以调节出一个好的心情呗."

        在往返的途中,经常会在同一个地方遇到同一只猫.有时候经常看到的那只狗不知什么时候消失了.虽然这些现象并不意味着发生了什么,但这种一个人的游戏似乎成了笠置每天生活中的一种"好消遣法".

        每天的杂事和工作都很繁忙,只有家庭和单位会成为"自己的世界".

        "世上不仅仅只有家庭和工作单位,每天亲身感受到这一点也许是重要的.对于我自己来说,给猫和狗拍照或许就是这种亲身感受吧."

        电车里充满了"写生"和"模仿"的材料

        自由播音员河崎早春,由于参加各种演讲会和活动而到处奔波.旅行的时间比一般的公司职员要多.正因如此,他把乘电车的时间作为享受"乐趣"的时间,要比别人多一倍.自己也感到很满意.

        "在电车里,给自己面前的人写生.我本来就喜欢观察别人的服装和表情啊.当然,盯着别人看是很失礼的.所以,有时候用墨镜挡住视线."

        电车里的乘客各色各样.有略带疲倦的公司职员,有叽叽喳喳的女高中生,有出门游玩的家庭主妇——如此多样的人集中在一块儿,真是绝无仅有的场所.因而,电车是个不缺模特儿的空间.

        在电车里写生,动作要快.要在模特儿下车之前把它画好.这是一种不错的练习.

        河崎除本职工作以外,还要出版亲自画插图的小品集.她本来就是一个很有绘画才能的女性.在电车里描绘的小品集也许不久就会在她著作目录里添上一笔.

        "乘电车时,始终注意听车内的广播.然后,在主持晚会时,就模仿车内广播员播音方式."

        河崎的这种模仿总是会博得好评.

        的确,电车里的播音员具有独特的调子.能够注意到这一点的恐怕只有从事播音工作的人员吧.

        既可从前往后读也可从后往前读——在电车里创作的回文俳句

        五七五,一共十七个字的句子.说是俳句,总觉得有些超前,难懂.但下面这个句子则藏有一个秘密.

        日の丸の溧り栗飯ノルマの日(hinomarunosimerikurimesinorumanohi)

        如果用日文的平假名书写的话,就是"ひのまるのしめりくりめしのるまのひ".

        不管从前往后读,还是从后往前读,都是一样的意思.这就是"回文".

        作者井口吾郎(43岁),是音乐杂志的总编.他乘JR山手线从大森站到神田站,路上约需20分钟.利用这个时间,他决定绞尽脑汁创作这种"回文俳句".

        创作俳句是三年前由自己的兴趣而开始的.一年前,他想试着创作这种回文俳句.契机是,一位音乐家朋友所创作的"タン·タン·ンタ·ンタ(tan·tan·nta·nta)"这种"回文旋律"给了他启发.

        "这很有趣,于是想以回文的形式创作俳句."

        乘电车时,外面广告牌上的文字和车里悬挂广告的句子等,各种各样的语言映入眼帘.

        首先,把那些语言倒过来念念看.刚才的俳句里的"まるの"这个词,就是将车内悬挂广告上的"のるま"这个词倒过来念而得到的.再加上"ひの"二字,第一句"日の丸の"就出来了.后面再接上表示秋天的季语"栗飯"和"溧り".一首俳句就创作成功了.

        作为回文俳句的启发材料,不仅仅是文字,电车中乘客的举止、表情等,都会带来灵感.

        "有点类似于谜语吧?