乐读窝

远征欧亚

乐读窝 > 古典文学 > 远征欧亚

第80章

书籍名:《远征欧亚》    作者:马骏


                                    

        然而,还是这样做了。

        为了能够登上那个该死的悬崖,在拉德中校的监督下,6  艘突击登陆艇各安装了3  对(6  个)火箭筒,发射的火箭能把攀登绳索带到悬崖上去。第一对火箭携带的是3/4  英寸粗的普通绳索,第二对火箭携带的是备有手握套环的同样粗的绳索,第三对火箭携带的是绳梯。每根绳索或绳梯上都装有小锚,以便牢牢抓住悬崖那边的地面。

        突击登陆艇还携带了轻便的、可拆卸式的梯子,可以很快接长到33  米,同时,还备有4  辆水陆汽车,车上装备了从伦敦消防队借来的30  米长的消防梯。

        这些器材曾经在英国斯沃尼奇附近的一个悬崖上进行过试验,证明是可以使用的。试验时,美军“萨特利”号驱逐舰也开去同别动队员们一起进行了训练。该舰配属给这支别动队,以提供火力支援。另外,一个舰炮火力岸上控制组被派去同他们一起攀登悬崖,以便协调指挥舰炮火力。

        别动队员们充满信心:他们能够攀登上霍克角,并在德国人醒来以前拿下大口径火炮阵地。

        6  月6  日这天,别动队员们乘坐英步兵登陆舰“阿姆斯特丹”号和“本·迈·克里”号渡过英吉利海峡,尔后换乘12  艘英国突击登陆艇。美国的46  号坦克登陆艇携带4  辆水陆汽车,英国的91  号、102  号登陆支援艇和304  号巡逻艇为这次登陆护航。

        可是,从换乘区开始,突击登陆艇一路上灌进了很多海水,别动队员们不得不用他们的钢盔把水舀出艇外。一艘运送部队的小艇沉没了,但人员都被救出;另一艘运送补给品的突击登陆艇却连同全体艇员一同沉没了。

        担任向导的英国巡逻艇的艇长把琅西角误认为霍克角,幸亏在尚未到达珀西角之前,在102  号登陆支援艇上的拉德就发现了这一错误,他转向霍克角行驶,并命令所有小艇跟上。可是,这一错误迫使他们要在紧靠悬崖和遭到德军机枪射击的情况下,顶风冲过珀西角附近的急流。

        英驱逐舰“塔利邦特”号驶来援救它们;7  时,“萨特利”号又来替换了“塔利邦特”号。但仍有一辆水陆汽车被击毁,有两艘登陆支援艇由于逆流行驶只能缓慢前进。91  号登陆支援艇的艇首被水淹没,艇尾翘起,螺旋桨打空转,就在这时,它被机枪打得到处都是洞孔,部分艇员落水。该艇艇长用0.5  英寸(12.7  毫米)维克斯机枪还击,并设法援救落水人员。这艘破损的小艇后来被艇员放弃而沉没。

        航向错误所造成的35  分钟的迟误,使德国人在舰炮火力转移以后有时间做好准备,但他们未能利用这一点。当“萨特利”号接近霍克角时,美军士兵在甲板上清楚地看到德国人正在悬崖边缘准备“击退登陆者”。该舰用炮火驱散了德国兵,并打哑了悬崖上正向它射击的一门小炮。

        7  时08  分,天已经大亮,全部小艇驶到悬崖东面脚下的险峻岩岸。

        悬崖顶上的德军为了阻止盟军登上悬崖,开始向悬崖下面扔手榴弹,并用轻武器射击。10  多名盟军士兵刚刚越过水边跑到悬崖脚下的鹅卵石海滩,就被击伤了。

        英国304号巡逻艇为了弥补先前的错误所造成的损失,把距离接近到630米,对准悬崖边缘进行猛烈的射击。这些火力同“萨特利”号的射击结合起来,打得德国人无法进行有效的抵抗。

        鹅卵石海滩对水陆汽车来说是太陡了,它们无法架起消防梯,但突击登陆艇的火箭却起了作用,除两艘外,其余各艇至少用一根射出的绳索钩庄了悬崖的边缘。梯子立即被连接到一起,在半小时的登陆时间内,150  名别动队员爬上了悬崖的顶端。

        别动队员们分成小组,成扇形展开,迅速越过了霍克角。但他们发现阵地上的火炮是用电线杆做成的假炮。德国人已经在D  日以前把火炮转移到了后方,打算在带掩盖的永备工事全部修完以后,再立即把炮放回原处。不过,德军炮手们仍留在阵地上,他们在地下挖了很多由坑道连接的小房间,既不怕飞机轰炸,也不怕舰炮射击。当德军看到别动队员时,就猛烈地向他们射击。

        现在别动队员被孤立了。由施奈德上校指挥的一支数百人的增援部队已经做好准备,但因为没有人用无线电向施奈德报告霍克角上别动队的情况,他以为拉德未能完成任务,于是就按照出现不测事件时的行动方案,让他的人员在“奥马哈”最西边的海滩上陆。

        德国人不断从弹坑和坑道里钻出来射击在霍克角顶上的别动队员。一部分别动队员忙于肃清这批敌人,另一部分别动队员趁机前出到格朗康通往维叶村的大路。大约在8  时30  分,他们在那里设置了路障和构筑了环形防御工事。

        一支搜索巡逻队发现了从霍克角转移来的6  门155  毫米火炮中的4  门,它们都安放在田野里,控制着“犹他”海滩,并有很好的伪装。附近还有大量的弹药。

        别动队员向这些海岸炮投掷了不少燃烧手榴弹,这些炮立即燃起了大火,随后是巨大的轰响..

        别动队员们终于完成了任务。

        “黄金滩”

        “黄金滩”由英军第30  军实施登陆。该军的第50  师、第51  师和第7装甲师都是曾在北非战场纵横驰骋、久经考验的劲旅。

        “G”编队于5  时30  分到达该区,从5  时45  分到7  时25  分进行了舰炮火力准备,驱逐舰、火炮登陆舰和火箭艇猛烈的炮火,使德军岸炮连的还击变得微不足道。

        7  时25  分,第50  师准时上陆,他们遇到的最大困难是这里的障碍物要比预想的多得多,德军在盟军可能登陆的约5  公里海岸上设置了不下2500个障碍物。加上潮水上涨很快,清障工作开始得很迟,水陆两栖坦克无法下水,因此不得不在障碍清除艇抵岸后,立即由坦克登陆艇运载部队抢滩。

        英军步兵和坦克在驱逐舰和支援舰只的密集炮火掩护下,不断向前推进,他们仅遭到德军第716  海防师很微弱的阻击。

        到D  日上午,第50  师的两个预备旅也上了陆。到D  日日终时,该师向前推进了6.4  公里,基本上到达了目标线,天黑前建立了牢固的登陆场。

        6  月7  日,英军海军陆战队在登陆部队的支援下占领了附近的贝辛港。

        “朱诺滩”

        “朱诺滩”是加拿大第3  师登陆的滩头。

        “J”编队准时将加拿大登陆部队运到了换乘区,但由于汹涌的海浪使爆破队无法及时靠岸,再加上海岸边暗礁丛生,地形险恶,这里的H  时向后推迟到7  时55  分,登陆艇不得不在障碍物中间抢滩,幸好这里的障碍物很分散。

        猛烈的舰炮射击有效地压制了德军炮兵连和岸防工事,但当登陆先头部队登陆时,一些曾被打哑的火力点又死灰复燃了。在此危急时刻,第7  旅的水陆两栖坦克在离岸900  米外下水,正好赶在步兵之前登陆,第8  旅的坦克也与步兵先头部队同时抵达海滩,使进攻得以顺利进行。

        上午,第48  突击队占领东端海滩突出部,加拿大各突击群也夺取了海滩,预备队完全按计划跟进。下午,后续部队和补给品陆续到达。先头部队进展很快,其中加拿大第3  师的装甲巡逻队到达了距离岸线16  公里的冈城—贝叶公路。

        不久,加军与右侧的英军第50  师会师之后,一个宽12  海里、纵深近7海里的英一加滩头阵地很快就建立起来了。

        “剑滩”

        “剑滩”位于登陆区的最东端,登陆正面很窄,在这里的英军第3  师只能集中在一个旅的正面登陆。

        7  时30  分,担任突击任务的英军步兵,在装甲突击部队和水陆两栖坦克的掩护下,越过了那一段曾被很多士兵看作是自己葬身之地的开阔海滩。不到一小时,英军就冲过了堤道的出口,为坦克部队一马当先杀向内陆打开了通路。各彼登陆兵开始陆续上陆,稳步向内陆推进。

        到D  日日终,英军第3  师到达内陆约6.4  公里一线,夺取了贝诺村的奥恩河上的桥梁,并与英军空降6  师取得了联系。

        总观D  日各登陆地段的发展形势,尽管不能100%按预定计划实施,但“计划的每个重要的部分都已完成”。

        在以后的几天里,盟军步兵经过了一场又一场短兵相接的残酷搏斗,夺下一块又一块农田,攻占一座又一座农村建筑物,逐渐地向内陆推进。

        到登陆后的一周结束时,盟军终于实现了各路登陆部队的会合,巩固了一个东起奥恩河、北至基纳维尔、纵深13  至20  公里、大体上呈弧形的滩头堡。

        第八章纳粹恼怒大反扑

        “女士们,先生们,”电台里的女播音员说道,“现在是美利坚合众国总统发表讲话。”接着,广播里传来了罗斯福总统那平和而深沉的声音,听起来显得格外有力量:

        6月5日的晚上,也就是昨天晚上,当我向你们宣布攻占罗马的消息时,我就知道美利坚合众国的部队以及我们盟国的部队正在准备发起跨越英吉利海峡的伟大战役。

        现在,我们的军队已经取得了登陆战役的成功。因此,在这个紧要关头,我请求你们和我一起祈祷。盟军横渡英吉利海峡在法国北部登陆的消息,通过各种媒介向全世界传播开来。全世界反法西斯人民无不欢欣鼓舞。

        德军粹不及防对盟军在诺曼底的登陆,德军高级司令部的反应非常缓慢。直到D日的14点30分,德军最高统帅部才发布了党卫军第12装甲师加入第7集团军作战的命令;15点07分,又命令党卫军第12装甲师和“利尔”装甲师归党卫军第1装甲军指挥,去反击盟军在诺曼底的登陆部队。