第6章
(2)“使丰富,使充实”,例:Reading can enrich our minds.读书可以丰富我们的思想。
enlarge“使放大”,例:enlarge the photograph放大照片。enlarge one’s horizon扩大某人的视野。horizon我们把hor想象成horse马,zon想象成zone区域,一匹奔腾的骏马突然停了下来,站在地平线上,突然扬起两个前蹄,背后一轮红日冉冉升起。因此horizon表示地平线。
enslave“使成为奴隶”,例:The captives were enslaved by the victorious army.这些俘虏们沦为奴隶。Her beauty enslaved many young men.许多年轻男人都拜倒在她的石榴裙下。
entitle(title标题)(1)“命名”;(2)“赋予权利”,例:This ticket can entitle you to have a free meal in this hotel.这张票可以让你在这个旅馆免费地吃一顿饭。
encourage(courage=c + our + age我们这样的年纪都需要勇气,来面对流言蜚语,只要你一个眼神肯定,我的爱就有意义)“鼓励,使有勇气”,反义词discourage“使泄气”。
able“能…的;有能力的”,其的名词ability,搭配为be able to,able的反义词为unable“无能的”。
conditional(有条件的)- unconditional(无条件的)
limited(有限的)- unlimited(无限的)
expected(可期待的)- unexpected(意外的)
equal(平等的)- unequal(不平等的)
employed(雇佣的)- unemployed(被解雇的)
capable“有能力的”,其名词capability,与able的最大差异中于搭配:be able to的主语必须是有生命的人或动物,而be capable of的主语也可以是无生命的事物。例:The company was not capable of handling such a big order.这个公司没有能力处理这样一个非常大的订单。
capacity表示“容量,空间”,电梯上有一句话:15 person capacity。
cap=catch,cold,head比如上课时有那些会学习的同学就能迅速地catch my idea抓住我上课的主旨要义,这种能力叫capacity,“学习并掌握技能的能力”。例:She has great capacity of learning English.她有非常好的学习英语的能力。而ability和capability表示“做事情的能力”。
capture“抓捕,俘虏”;
escape=es(out)+ cap(catch) + e“逃跑”
capsule“胶囊”其中的cap表示hold盛载盛装
在构词法中cap=cab
cab“出租车”
cabin在里面能够盛装东西的一个空间,“船舱,驾驶舱”
cabinet能够盛装东西的一个小的空间,“橱柜”
captain“船长”,其中的cap=head头
capital“首都;首写字母;资金”,其中的cap=head
cabbage卷心菜,大头菜。“上酸菜”server pickle cabbage
disabled“残疾的”,例:These seats are especially reserved for the disabled.此为残疾人专用座。但在生活中,一般形容一个人精神上残障用“slow side”,身体上残障用“physically challenged”
5-2第五节
set
1“摆放”
拓展:
asset=as(to)+set古罗马有一条法律,当一个人破产的时候,为了归还债务,就要把他所有值钱的家当在政府官员的监督下全部都摆在桌子上,而且只能穿上最原始的衣服,就是那几片叶子。但是他却有一样东西始终都不肯摆出来,是什么呢?就是当年他的情人小芳送给他的一片叶子。那么这片叶子是不是他的asset呢?不是的。asset表示“财产(有价值的部分,尤指法律中能够用来归还债务的那部分)”。它还有一个意思为“有价值的特性”
而他的全部财产(包括小芳送给他的那片叶子)是property,“合法的全部财产”。
possession比如说有一个贪污犯,吞了几千万,这个贪污犯的全部财产就是possession(=po + ss + e + ss,把s看成女人,e表示眼睛,这个贪污犯被抓起来后,看看自己有多少财产,左边一看,两个女人,右边一看,又两个女人,原来有四人二奶,而每个二奶都有一部车叫polo)因此possession表示“占有的财产”
2“开始”
set out to do,set about doing都是“开始做某事”的意思。例:他们刚吃完饭就开始抱怨了。可以表达为They set out to complain after dinner.或They set about complaining after dinner.
拓展:
outset名词,“开始”。例:Problems arose from the outset.一开始就产生了很多问题。
3“设置(背景)”set the stage
Setting“故事背景”,例:the setting of the story一个故事的背景。而background“教育背景”。
4“下降”
例:The sun rises in the east and sets in the west.太阳东升西落。
拓展:
upset“使忐忑不安;忐忑不安的”
settle(1)“定居(落叶归根)”,有短语settle down(2)“解决,使平息”,如:settle a quarrel / an issue;与solve不同,如solve the problem / mystery。
arise、rise、rouse、arouse、raise的区分:
arise(arose,arisen)
1 occur“发生”,例:Problems arose from the outset.一开始就产生了很多问题。
2 arise from“起源于”,例:Accidents always arise from the carelessness.许多事故都源于粗心。derive from=originate from“起因于,追本溯源”,例:Many English words derive from Latin.许多英语都来自于拉丁语。
rise(rose,risen)
v.“上升”,(一定是不及物的)
n.“上升,上涨”
give rise to=lead to引起,例:The food shortage gave rise to the serious problems.食品的短缺引起了严重的问题。
rouse“唤醒”,例:I was roused by the sound of the alarm.我被闹铃的声音吵醒。
arouse“唤起”,如,arouse one’s interest / sympathy“唤起某人的兴趣 / 同情心”
raise根本含义“使上升”,(1)“举起”raise one’s hand(2)“提出”raise a question(3)“抚养,相当于bring up”raise children(4)“筹集”raise funds
5-3第六节
assistant助理
“商务通”PDA=portable digital assistant便携式的数字的助理。port“港口”→Import“进口”,export“出口”,passport“护照”,transport“运输”,port还有一个含义:port=carry→porter“搬运工”portable可搬运的,“便携式的”
词根sist=stand站到你的旁边
例:A team of nurses assisted the doctors in performing the operation.一队护士协助医生完成手术。