乐读窝

季羡林谈翻译,季羡林谈翻译全文阅读,季羡林谈翻译在线阅读,季羡林谈翻译免费阅读,{author}

乐读窝 > 文学理论 > 季羡林谈翻译

季羡林谈翻译

作者:季羡林

类别:《季羡林谈翻译》属于文学理论作品

最后更新:2020-06-29 08:46:01

最新章节:

动作:↓↓↓直达底部↓↓↓

《季羡林谈翻译》简介: 季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。《季羡林谈翻译(典藏本)》精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。
季羡林谈翻译笔趣阁 季羡林谈翻译最新章节 季羡林谈翻译免费阅读 季羡林谈翻译在线阅读 季羡林谈翻译全文阅读 季羡林谈翻译小说 季羡林谈翻译季羡林

《季羡林谈翻译》全文阅读

第1章 翻译
第2章 翻译对中国文化的重要意义
第3章 谈翻译
第4章 再谈翻译
第5章 翻译的危机
第6章 汉语与外语
第7章 大学外国语教学法刍议
第8章 新世纪应用语言学的几个问题
第9章 佛教梵语研究
第10章 文化交流推动人类社会前进
第11章 重新认识西方汉学家的作用
第12章 cīnī问题
第13章 再谈cīnī问题
第14章 《罗摩衍那》译后记
第15章 《沙恭达罗》译本序
第16章 推荐黄宝生汉译《摩诃婆罗多》
第17章 《南亚丛书》序
第18章 对于编修中国翻译史的一点意见
第19章 研究语言要把微观与宏观结合起来
第20章 中外文论门外絮语
第21章 外国文学研究中的几个问题
第22章 关于外来词
第23章 中外两种竹枝词
第24章 漫谈古书今译