乐读窝

弃儿汤姆琼斯史

乐读窝 > 玄幻小说 > 弃儿汤姆琼斯史

第27章

书籍名:《弃儿汤姆琼斯史》    作者:亨利·菲尔丁


                                    

        ①

        这种地方,并非别的,就是日用杂货铺  。人人都知道这是英国每一个

        教区上一切新闻的中心点,或者,像鄙俗的说法儿。所有嚼舌的中心点。

        派崔济太太有一天参加这种妇女聚会的时候,她的一个邻居问她,新近

        听到珍妮·琼斯什么消息没有?她说没有。于是她的邻居就微笑着说,区上

        真得好好感谢派崔济太太,因为地下了珍妮的工。

        派崔济太太,像读者所熟知的那样,醋劲早已治好了,她又没有别的方

        面,可以和她那个女仆发生冲突的地方,所以就昂然翘首地说,她不明白,

        区上怎么会因为那个,对她有任何应该感激的,因为她相信,珍妮走后,很

        难找到和她一样的女仆。

        “不锗,一点儿不错,找不出来,”那个好嚼舌的妇人说。“固然不

        错,我觉得区上不要脸的女人已经够多的了,但是我还是但愿别再找到她那

        样的。你刚才那么一说,那好像你没听说,她新近养活了一对小杂种儿了?

        ②

        不过,他们既然并不是在这儿生的,我丈夫跟另一个监视员  说,咱们没有

        ①  18世纪在英国,剃须匠的地位,远与后世不同。他不但剃须、理发、修假发,还兼营拔牙、放血之务。

        因当时人相信放血可治百病。人们聚在剃须匠的铺子里,亦如聚在酒店、咖啡馆一样,闲谈、聊天儿、说

        长道短。其铺子且备有乐器,以便等侯剃须的人演妻,而消磨时光。故直到20世纪,美国英语中之“每个

        剃须匠都知道那个”,尚为流行俏皮话儿。

        ②  英国18世纪,由于东印度公司有了大船,不但把大宗茶叶,并且把咖啡,也到英国。由查尔斯第二时到

        乔治第一、第二时,伦敦的咖啡馆是社交中心。女王安时,伦敦的咖啡馆几有五百家之多。每一位体面的

        伦敦人,都各自有其常光顾、极喜好的专地。浮华纨绔、浪荡阔少,则聚于圣捷姆斯街的怀特巧克力馆,

        陶锐党人则聚于可可树巧克力馆,维格党人则聚于圣捷姆斯咖啡馆。考芬特园附近之维勒咖啡馆则为诗

        人、批评家及其维护者常聚之所;教会各派信徒,亦各有具各自的常聚之馆。社会史家说,17、1

        ①  原意本为蜡烛铺,因蜡烛为当时最重要的照明之物。但这种铺子也卖油肥皂、涂料、香料、糖及其他日

        用杂货。

        ②  指贫民院的监视人而言。英国自1601年议会通过贫民法,定为制度,即设有监视员,以监视贫民法之执

        行。在1662年又通过区民走居法,监视员之责为严密监视有无他区人混入本区,有则驱之出境。因区民不

        欲乡纳养赡贫民之税,故此法执行甚严。其婴儿应由本区赡养与否,亦在其权限内。18世纪英国每个家

        长,都可有作监视贫民院之责  (参看前注)。

        -----------------------  页面  64-----------------------

        养活他们的义务。”

        “一对小杂种儿!”派崔济太太连忙回答说:“这可真叫人想不到!我

        不知道咱们是不是该养活他们;但是我可管保,他们得算这儿的人,因为那

        丫头离开这儿还不到九个月。”

        无论什么,都没有心理的活动那样迅速,那样突兀,特别是希望、或者

        恐惧、或者嫉妒,  (对于嫉妒,希望和恐惧只能算是打零工的)把它发动起

        来的时候。她马上就想起来,珍妮给她当女仆的时候,几乎从来都没离开过

        她那个家。于是她丈夫怎样斜靠在椅子上,珍妮怎样一惊而起,怎样说拉丁

        文,怎样微笑,还有许多别的情况,都一齐涌上了她的心头。她丈夫对珍妮

        离去表示高兴,现在看来,好像只是假模假式,但是同时,却又不错,千真

        万确高兴,那是由于饱餐大嚼,反胃酸心,还有一百样别的恶劣原因  (都切

        实证明,她的醋劲,决非事出无因)。总而言之,她对她丈夫的罪过深信不

        疑,马上慌乱骚动,沸腾汹涌,离开那一群人。

        毛滑色润的家猫,虽然在它的族类中属于年纪最轻的一支,但是它的凶

        猛劲儿,比起它的族中各长支来,却一点儿也没退化,并且虽然不及兽王老

        虎躯伟力大,凶猛劲头却与之相等。它捉到一个小小的小耗子,逗着玩儿,

        把它折磨了一大阵之后,这个小耗子忽然一时逃出了它的爪子,它就又怒又

        恼,又急又躁,又吱吱地咒,又嘟嘟地骂。但是把小耗子在后面躲藏的小箱

        子或者大箱子一下挪开,它就像闪电一样,一下扑到小耗子身上,并且用最

        狠毒的怒气,又撕又咬,又抓又挠,又呜呜地叫,把那个小小的动物大卸八

        块。

        现在派崔济太太就用同样的凶猛劲儿,一下朝着可怜的塾师扑去。她的

        ①

        舌头,她的牙齿,她的两手,往他身上一齐施展起来。他的假发  一下就从

        他头上揪了下来,他的衬衫一下就从他背上撕了下去,他脸上一下就五道血

        河直流;这只表示,天公不幸,把敌人武装起来的爪子是五个。

        派崔济先生有一阵儿,仅仅采取守势;说实在的,他只用手努力护着他

        的险就完了;但是他看到他的敌人怒气仍旧没有稍有平息之意,他就想,他

        只少可以想法儿把她的武装解除,或者说,想法儿把她的胳膊抓住,叫她不

        得施展;这样一来,在争夺中,他的便帽从头上掉下来了,她的头发,因为

        太短了,垂不到肩上,就在头上直耸起来了;他的紧身衣,本来就凭穿过下

        部一个窟窿眼儿系在腰上,现在撑开了;她那两个奶头子。比头发可就多余

        得多,也耷拉到腰下了;她脸上溅上了她丈夫的血;她恨得把牙直咬;她的

        眼睛就冒火星儿,好像从铁匠炉里冒出来的一样。所以,总的看来,这位爱

        ①

        末怎  的女英雄,连比派崔挤先生勇敢得多的人都要害怕。

        到后来,他很侥幸,到底抓住了她的胳膊了,因而她指头梢儿上装备的

        武器就失去效用了;她一见这样,他那种女性所有的柔弱之性,就立刻战怒

        气而胜之,他一下就哭得泪人一般、跟着又一下子就来了一阵晕厥。

        在这一场暴怒中  (到底为什么发作这场暴怒,派崔济先生直到这会

        儿,还完全蒙在鼓里),派崔济先生顶到现在,还一直保存了一点儿清醒的

        头脑;但是他一见太太晕过去了,那点儿清醒的头脑,完全离他而去。他马

        上跑到街上,大声吆喝着说,他太太和死挣命哪,他求告他的邻居得万分火

        ①  英国假发兴于17—  18世纪。后来只有法官、律师及演员化妆等尚戴之。

        ①  希腊神话中的女儿国  (Amazon),以勇武著,助特洛伊人作战。

        -----------------------  页面  65-----------------------

        急,快快来帮忙。有几位心眼儿好的女人,听他这一喊,都应声而至。她们

        来到他家,把治这种毛病的方法使用了,于是派崔济太太到底苏醒过来了,

        她丈夫一见,不觉大喜。

        ②

        她的精神刚恢复了一点点儿,甜药酒  刚一使她的心情稳定下来,她就

        开始对那些人说起她在她丈夫手里都受到什么伤害;她说,他在枕席上使她

        受到伤害还不满意,还因为她对那个稍一抗议,就用人想得出来最残酷的方

        法虐待她,把她的帽子从头上抓掉了,把她的头发从头上拔掉了,把她的紧

        身衣从身上剥掉了,同时,还打了她好些下,打的伤痕,她得一直带到坟墓

        里去。那位可怜的塾师,脸上带着他的太太愤怒之下给他的累累伤痕,都分

        明可见,听到这套控诉之词,只惊得口呆目瞪,一句话也说不出来。这番控

        诉,我相信,读者都会作见证,远非事实;因为,他实在连一下都没打过

        她。