乐读窝

简·爱(英文版)

乐读窝 > 外国小说 > 简·爱(英文版)

第75页

书籍名:《简·爱(英文版)》    作者:夏洛蒂·勃朗特


lady  appeared  at  the  door.  

      'What!  out  already?'  said  she.  'I  see  you  are  an  early  riser.'  I  

went  up  to  her,  and  was  received  with  an  affable  kiss  and  shake  of  the  

hand.  

      'How  do  you  like  Thornfield?'  she  asked.  I  told  her  I  liked  it  very  

much.  

      'Yes,'  she  said,  'it  is  a  pretty  place;  but  I  fear  it  will  be  

getting  out  of  order,  unless  Mr.  Rochester  should  take  it  into  his  

head  to  come  and  reside  here  permanently;  or,  at  least,  visit  it  

rather  oftener:  great  houses  and  fine  grounds  require  the  presence  

of  the  proprietor.'  

      'Mr.  Rochester!'  I  exclaimed.  'Who  is  he?'  

      'The  owner  of  Thornfield,'  she  responded  quietly.  'Did  you  not  know  

he  was  called  Rochester?'  

      Of  course  I  did  not-  I  had  never  heard  of  him  before;  but  the  old  

lady  seemed  to  regard  his  existence  as  a  universally  understood  

fact,  with  which  everybody  must  be  acquainted  by  instinct.  

      'I  thought,'  I  continued,  'Thornfield  belonged  to  you.'  

      'To  me?  Bless  you,  child;  what  an  idea!  To  me!  I  am  only  the  

housekeeper-  the  manager.  To  be  sure  I  am  distantly  related  to  the  

Rochesters  by  the  mother's  side,  or  at  least  my  husband  was;  he  was  

a  clergyman,  incumbent  of  Hay-  that  little  village  yonder  on  the  hill-  

and  that  church  near  the  gates  was  his.  The  present  Mr.  Rochester's  

mother  was  a  Fairfax,  second  cousin  to  my  husband:  but  I  never  presume  

on  the  connection-  in  fact,  it  is  nothing  to  me;  I  consider  myself  

quite  in  the  light  of  an  ordinary  housekeeper:  my  employer  is  always  

civil,  and  I  expect  nothing  more.'  

      'And  the  little  girl-  my  pupil!'  

      'She  is  Mr.  Rochester's  ward;  he  commissioned  me  to  find  a  

believe.  Here  she  comes,  with  her  "bonne,"  as  she  calls  her  nurse.'  

The  enigma  then  was  explained:  this  affable  and  kind  little  widow  

was  no  great  dame;  but  a  dependant  like  myself.  I  did  not  like  her  the  

worse  for  that;  on  the  contrary,  I  felt  better  pleased  than  ever.  

The  equality  between  her  and  me  was  real;  not  the  mere  result  of  

condescension  on  her  part:  so  much  the  better-  my  position  was  all  the  

freer.  

      As  I  was  meditating  on  this  discovery,  a  little  girl,  followed  by  

her  attendant,  came  running  up  the  lawn.  I  looked  at  my  pupil,  who  did  

not  at  first  appear  to  notice  me:  she  was  quite  a  child,  perhaps  seven  

or  eight  years  old,  slightly  built,  with  a  pale,  small-featured  

face,  and  a  redundancy  of  hair  falling  in  curls  to  her  waist.  

      'Good  morning,  Miss  Adela,'  said  Mrs.  Fairfax.  'Come  and  speak  to  

the  lady  who  is  to  teach  you,  and  to  make  you  a  clever  woman  some  

day.'  She  approached.  

      'C'est  la  ma  gouvernante!'  said  she,  pointing  to  me,  and  addressing  

her  nurse;  who  answered-  

      'Mais  oui,  certainement.'  

      'Are  they  foreigners?'  I  inquired,  amazed  at  hearing  the  French  

language.  

      'The  nurse  is  a  foreigner,  and  Adela  was  born  on  the  Continent;  

and,  I  believe,  never  left  it  till  within  six  months  ago.  When  she  

first  came  here  she  could  speak  no  English;  now  she  can  make  shift