乐读窝

简·爱(英文版)

乐读窝 > 外国小说 > 简·爱(英文版)

第304页

书籍名:《简·爱(英文版)》    作者:夏洛蒂·勃朗特


      'I  mean,  on  the  contrary,  to  be  busy.'  

      'Jane,  I  excuse  you  for  the  present:  two  months'  grace  I  allow  

you  for  the  full  enjoyment  of  your  new  position,  and  for  pleasing  

yourself  with  this  late-found  charm  of  relationship;  but  then,  I  

hope  you  will  begin  to  look  beyond  Moor  House  and  Morton,  and  sisterly  

society,  and  the  selfish  calm  and  sensual  comfort  of  civilised  

affluence.  I  hope  your  energies  will  then  once  more  trouble  you  with  

their  strength.'  

      I  looked  at  him  with  surprise.  'St.  John,'  I  said,  'I  think  you  are  

almost  wicked  to  talk  so.  I  am  disposed  to  be  as  content  as  a  queen,  

and  you  try  to  stir  me  up  to  restlessness!  To  what  end?'  

      'To  the  end  of  turning  to  profit  the  talents  which  God  has  

committed  to  your  keeping;  and  of  which  He  will  surely  one  day  

demand  a  strict  account.  Jane,  I  shall  watch  you  closely  and  

anxiously-  I  warn  you  of  that.  And  try  to  restrain  the  

disproportionate  fervour  with  which  you  throw  yourself  into  

commonplace  home  pleasures.  Don't  cling  so  tenaciously  to  ties  of  

the  flesh;  save  your  constancy  and  ardour  for  an  adequate  cause;  

forbear  to  waste  them  on  trite  transient  objects.  Do  you  hear,  Jane?'  

      'Yes;  just  as  if  you  were  speaking  Greek.  I  feel  I  have  adequate  

cause  to  be  happy,  and  I  will  be  happy.  Good-bye!'  

      Happy  at  Moor  House  I  was,  and  hard  I  worked;  and  so  did  Hannah:  

she  was  charmed  to  see  how  jovial  I  could  be  amidst  the  bustle  of  a  

house  turned  topsy-turvy-  how  I  could  brush,  and  dust,  and  clean,  

and  cook.  And  really,  after  a  day  or  two  of  confusion  worse  

confounded,  it  was  delightful  by  degrees  to  invoke  order  from  the  

to  purchase  some  new  furniture:  my  cousins  having  given  me  carte  

blanche  to  effect  what  alterations  I  pleased,  and  a  sum  having  been  

set  aside  for  that  purpose.  The  ordinary  sitting-room  and  bedrooms  I  

left  much  as  they  were:  for  I  knew  Diana  and  Mary  would  derive  more  

pleasure  from  seeing  again  the  old  homely  tables,  and  chairs,  and  

beds,  than  from  the  spectacle  of  the  smartest  innovations.  Still  

some  novelty  was  necessary,  to  give  to  their  return  the  piquancy  

with  which  I  wished  it  to  be  invested.  Dark  handsome  new  carpets  and  

curtains,  an  arrangement  of  some  carefully  selected  antique  

ornaments  in  porcelain  and  bronze,  new  coverings,  and  mirrors,  and  

dressing-cases,  for  the  toilet-tables,  answered  the  end:  they  looked  

fresh  without  being  glaring.  A  spare  parlour  and  bedroom  I  refurnished  

entirely,  with  old  mahogany  and  crimson  upholstery:  I  laid  canvas  on  

the  passage,  and  carpets  on  the  stairs.  When  all  was  finished,  I  

thought  Moor  House  as  complete  a  model  of  bright  modest  snugness  

within,  as  it  was,  at  this  season,  a  specimen  of  wintry  waste  and  

desert  dreariness  without.  

      The  eventful  Thursday  at  length  came.  They  were  expected  about  

dark,  and  ere  dusk  fires  were  lit  upstairs  and  below;  the  kitchen  

was  in  perfect  trim;  Hannah  and  I  were  dressed,  and  all  was  in  

readiness.