乐读窝

365天日常口语放口袋

乐读窝 > 现代小说 > 365天日常口语放口袋

第29章 我爱我家 (3)

书籍名:《365天日常口语放口袋》    作者:金利


  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  Did  you  get  any  sleep?  Did  you  get  to  sleep  at  all?  >>>我爱我家>>>Chapter  8  bedtime  ['bedtaim]  n.  就寝时间  alarm  [4'l2:m]  n.  闹钟  wink  [wi6k]  n.  眨眼  sweet  [swi:t]  adj.  甜蜜的

  >  Conversation

  生  活  习  惯

  Unit  40  好习惯,坏习惯,人总得有那么几个习惯。不管是习惯定义个人,还是习惯摧毁个体,人还就是那么个“习惯成自然”的动物。既然尊重自然已经是全球共识,那么我们也尊重每个人的习惯吧!不过,坏习惯还是得改了才能赢得尊重的!

  1  I  usually  go  to  the  gym  after  work. 我下班以后通常去做运动。

  A:  Want  to  get  a  drink  after  work?  B:  No  thanks.  I  usually  go  to  the  gym  after  work.甲:下班后想去喝一杯吗?

  乙:不了,谢谢。我下班以后通常去做运动。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  usually  work  out  after  work.  I  exercise  right  after  work.  When  I  get  home  from  work,  I  go  to  the  gym.  2  I’ve  been  jogging  recently. 我最近开始慢跑锻炼了。

  A:  Hey,  Richard,  have  you  lost  weight?  B:  Maybe  a  little.  I’ve  been  jogging  recently.甲:嘿,理查德,你体重减少了吗?乙:大概减了一点,我最近开始慢跑锻炼了。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  jog  now.  I’ve  started  running.  I’ve  started  jogging.  3  I  gave  up  smoking. 我戒烟了。

  A:  Hey,  Gabe,  what’s  new?  B:  Well,  I  gave  up  smoking.  A:  That’s  great!

  甲:嘿,加布,最近怎么样?乙:呃,我戒烟了。甲:那太好了!

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  quit  smoking.  I  kicked  my  smoking  habit.  4  Do  you  dream  often? 你常做梦吗?

  A:  Do  you  dream  often?  B:  Not  really.  Or  if  I  do,  I  can’t  remember  them.甲:你常做梦吗?乙:不经常。或者即使做梦,我也记不住。

  >>>我爱我家>>>Chapter  8■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  How  often  do  you  have  dreams?  Do  you  dream  at  night?  5  I’ve  been  absent-minded  lately. 最近我总是丢三落四的。

  A:  How  could  you  not  remember  to  pick  up  the  kids  from  school?  B:  I’m  really,  really  sorry.  I’ve  been  absent-minded  lately.甲:你怎么能忘了去学校接孩子们?乙:真的对不起。最近我总是丢三落四的。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  have  been  forgetful  lately.  6  I  want  you  to  quit  smoking.  It’ll  kill  you. 我想要你把烟戒掉,烟会害死你的。

  A:  I  want  you  to  quit  smoking.  It’ll  kill  you.  B:  I’ve  tried.  But  it’s  so  hard.甲:我想要你把烟戒掉,烟会害死你的。乙:我试过,但是太难了。

  ■  Plus  Plus:劝别人戒烟时,还可以说:  That  habit  will  kill  you.  Please  quit  smoking.  For  me.◆我到家啦|◆白天感受  |◆一起做家务|◆睡觉时间|◆生活习惯

  gym  [d9im]  n.  健身房  jog  [d93g]  v.  慢跑  weight  [weit]  n.  体重  absent  ['1bs4nt]  adj.  缺乏的

  >  Conversation

  家  庭  财  务  Unit  41两个人一起过日子,这钱究竟算是一个家的还是两个人的呢?传统观念大都认为既然都结婚了,大家有钱就一起花。但最近的财产公证合法化却又指向了另一个方向。不管怎样,幸福的生活才是根本。

  1  Both  the  husband  and  wife  are  wage-earners. 夫妻俩都是工薪阶层。

  A:  So  which  one  works  in  that  family?  B:  Both  the  husband  and  wife  are  wage-earners.甲:那么他们家谁工作?

  乙:夫妻俩都是工薪阶层。

  >>>我爱我家>>>Chapter  8■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  They  both  make  money.  They  both  work.  2  We’re  a  dual-income  family. 我们夫妻俩都上班赚工资。

  A:  So  do  either  of  you  stay  at  home  with  the  kids?  B:  No,  we’re  a  dual-income  family.甲:那么你们俩当中有一个在家带孩子吗?乙:不,我们夫妻俩都上班赚工资。  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  We’re  a  double  income  family.  3  That  position  offers  a  fat  paycheck. 那个职位的报酬很高。

  A:  I  can’t  decide  whether  or  not  to  take  the  job.  B:  Why  not?  That  position  offers  a  fat  paycheck.甲:我决定不了是否接受那份工作。乙:为什么不?那个职位的报酬很高。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  That  job  pays  really  well.  There’s  a  lot  of  money  in  that  job.  4  Today  is  payday. 今天是发薪日。  A:  You’re  going  shopping  again?  B:  Yep,  why  not?  Today  is  payday.甲:你又要去购物?乙:是的,为什么不?今天是发薪日。  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  We  get  paid  today.  I  get  my  paycheck  today.  5  I  do  have  a  family  to  take  care  of. 我得养家糊口呢。  A:  I  don’t  understand  why  you  won’t  come  on  the  trip  with  me.  B:  I  do  have  a  family  to  take  care  of.甲:我不明白你为什么不跟我一起去旅行。乙:我得养家糊口呢。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  do  have  a  family  to  feed.  I  do  have  a  family  to  look  after.  I  have  a  family  to  think  about.  6Most  of  their  income  goes  towards  paying  their  bills. 他们收入的绝大部分用来支付生活开支。  A:  I  don’t  understand.  Where  did  all  their  money  go?  B:  Most  of  their  income  goes  towards  paying  their  bills.甲:我不明白,他们的钱都去哪儿了?乙:他们收入的绝大部分用来支付生活开支。  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  They  spend  most  of  their  income  on  living  expenses.  Most  of  their  income  goes  toward  expenses.

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  That  job  pays  really  well.  There’s  a  lot  of  money  in  that  job.  4  Today  is  payday. 今天是发薪日。  A:  You’re  going  shopping  again?  B:  Yep,  why  not?  Today  is  payday.甲:你又要去购物?乙:是的,为什么不?今天是发薪日。  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  We  get  paid  today.  I  get  my  paycheck  today.  5  I  do  have  a  family  to  take  care  of. 我得养家糊口呢。  A:  I  don’t  understand  why  you  won’t  come  on  the  trip  with  me.  B:  I  do  have  a  family  to  take  care  of.甲:我不明白你为什么不跟我一起去旅行。乙:我得养家糊口呢。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  do  have  a  family  to  feed.  I  do  have  a  family  to  look  after.  I  have  a  family  to  think  about.  6Most  of  their  income  goes  towards  paying  their  bills. 他们收入的绝大部分用来支付生活开支。  A:  I  don’t  understand.  Where  did  all  their  money  go?  B:  Most  of  their  income  goes  towards  paying  their  bills.甲:我不明白,他们的钱都去哪儿了?乙:他们收入的绝大部分用来支付生活开支。  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  They  spend  most  of  their  income  on  living  expenses.  Most  of  their  income  goes  toward  expenses.

  7I  pay  20%  of  what  I  make  in  personal  income  tax. 我挣的钱要支付  20%的所得税。

  A:  Wow,you  really  make  a  lot  of  money.  B:  But  I  don’t  get  to  keep  it.  I  pay  20%  of  what  I  make  in  personal  income  tax.甲:哇,你挣的钱可真不少。乙:但我不会全拿到手。我挣的钱要支付  20%的所得税。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  get  taxed  20%  on  what  I  make.  >>>我爱我家>>>Chapter  8  She  keeps  track  of  every  penny. 她记下自己的每笔收入和支出。  A:  Wow,  Allison’s  so  organized  about  her  money.  B:  Yeah,  she  keeps  track  of  every  penny.甲:哇,艾利森把自己的钱管理得井井有条。乙:是的,她记下自己的每笔收入和支出。

  ■  Plus  Plus:keep  track  of的意思是“记录”。与这句意思相近的句子还有:  She  records  her  every  income  and  expense.  She  records  everything  made  or  spent.  9  How  much  will  it  cost  me? 那得花费我多少钱?

  A:  You’re  going  to  need  a  new  sink.  B:  How  much  will  it  cost  me?甲:你需要一个新的水槽。乙:那得花费我多少钱?