乐读窝

实用英语口语8000句

乐读窝 > 现代小说 > 实用英语口语8000句

第35章

书籍名:《实用英语口语8000句》    作者:佚名


口语中常发音为Whatchamacallit?

What  would  you  call  it?  *把“do”换成“would”则用于另外一种场合。意思是“你管它叫什么?”

让你问住了。

You've  got  me.  *回答不上来问话时。

Who's  the  prime  minister  of  Canada?  (加拿大的总理是谁?)

You've  got  me.  (让你问住了。)

●催促别人说话

你说点什么吧!

Say  something.

Say  something.  (你说点什么吧!)

I'm  speechless.  (我连话都说不出来了。)

A  penny  for  your  thoughts.  *这是惯用表达方式,用于当对方在考虑什么的时候。直译是“给你一便士也好,请告诉我你在想什么。”

我想知道得详细一些。

Tell  me  more  (about  it).

I  want  to  know  more  about  it  in  detail.

I'd  like  to  know  more  details.  *比较有礼貌的说法。

你的旅行怎么样?

How  was  your  trip?

How  was  your  trip?  (你的旅行怎么样?)

It  was  terrible.  (太糟糕了。)

我在认真地听呢。

I'm  all  ears.  *“聚精会神地听”。

会开得怎么样?

How  was  the  meeting?

How  was  the  meeting?  (会开得怎么样?)

We  didn't  accomplish  much.  (没什么结果。)

继续说呀。

I'm  listening.  *在对方停止谈话时,向对方表示“请继续说下去,我在呢”或“我听着呢”。

Keep  talking.

我很想听听那件事。

I'd  like  to  hear  the  story.

Did  you  hear  about  my  trip?  (你听说我旅行的事了吗?)

Not  yet.  I'd  like  to  hear  the  story.  (没呢。我很想知道。)

I'd  like  to  know  the  story.

I'd  like  to  hear  about  it.

我们只是闲聊一会儿。

We  had  small  talk.  *small  talk  “闲话,不着边际的话”。

电影怎么样?

How  was  the  movie?

How  was  the  movie?  (电影怎么样?)

I  really  enjoyed  it.  (我觉得很有意思。)

那部戏有意思吗?

Did  you  enjoy  the  play?

Did  you  enjoy  the  play?  (那部戏有意思吗?)

No,  it  was  dull.  (真没劲。)

我想现在就谈谈那件事。

I  want  to  talk  about  it  now.

Let's  talk  about  it  later.  (那事我们以后再谈吧。)

I  want  to  talk  about  it  now.  (我想现在谈。)

说吧,说吧。

Shoot!  *动词shoot有“发射,射击”的意思,但在口语中也可以用来催促对方,“请说吧”、“说吧,说吧”。

I  need  to  tell  you  something.  (我有事要告诉你。)

Shoot!  (说吧,说吧。)Go  ahead.

What's  on  your  mind.

咱们说英语吧。

Let's  talk  in  English.

Let's  speak  in  English.

咱们聊会儿天吧!

Let's  have  a  chat.

抓重点的说。

To  the  point,  please.  *用在说话人说一些无关痛痒的事,或没有时间听完说话人要说的事情以及不想听的场合。

Stop  beating  around  the  bush.  *常用短语。

Get  to  the  point,  please.

今天过得怎么样?

How  was  your  day?

How  was  your  day?  (今天过得怎么样?)

Exhausting.  (我已经精疲力尽了。)

●转换话题

我们换个话题吧!

Let's  change  the  subject.

Okay,  okay,  I'll  pay  you  back  next  week...  (好吧,好吧,下星期我还你钱……)

Let's  change  the  subject.  (那,我们换个话题吧。)

Let's  talk  about  something  else.

Let's  talk  about  something  different.

I'd  rather  talk  about  something  else.  (能不能换个别的话题。)

言归正传。

Let's  get  back  to  the  subject.

Let's  get  back  to  the  subject.  (言归正传。)

Yes,  let's.  (对。)
Let's  get  back  to  the  point.

Let's  get  back  on  track.

我现在不想谈那件事。

I  don't  want  to  talk  about  it  now.

I'd  prefer  not  to  talk  about  it.  (我不想谈论那件事。)

那事儿以后再说吧。

Let's  talk  about  it  later.

We're  playing  golf  this  Sunday,  right?  (我们这个星期天要去打高尔夫球,对吧?)

Let's  talk  about  it  later.  (那事儿以后再说吧。)

另外我们说说……

To  change  the  subject...

I  can't  believe  it.  (真让人难以相信。)

To  change  the  subject...  (另外我们谈点儿别的吧。)

好了,玩笑就到此……

Well,  all  joking  aside,...

Ha,  ha,  that's  a  good  one!  (哈,哈,这个玩笑真有趣。)

Well,  all  joking  aside,  let's  get  to  work.  (好了好了,玩笑归玩笑,快去干活儿吧。)

Well,  seriously,...

顺便提一下……

By  the  way,...

It  was  really  fun.  (真的特好玩。)

By  the  way,  how  is  John?  (顺便问一下,约翰怎么样了?)

Well,...

Now,...

你刚才说什么来着?

You  were  saying?  *说话过程中话题改变时。

Continue.

Carry  on.

Please  go  on.

啊,我想起来了。

That  reminds  me.

The  party  gonna  be  great!  (那个舞会一定会很棒。)

Oh,  that  reminds  me.  I  can't  go.  (啊,我想起来了,我去不了。)

别说了。

Let's  stop  talking.

I'm  tired  of  talking.  (我都说累了。)

I  don't  want  to  talk  anymore.  (我不想说了。)

那事儿我听过了。

I've  heard  the  story  before.  *用于对方重复说一件事时。

You've  already  told  me.

I'm  sick  and  tired  of  hearing  that.  (我耳朵都听出老茧了。)  *sick  and  tired  of...  “对……腻透了”。

I've  heard  enough  about  it  (already).*加already起强调作用。

I  don't  want  to  hear  about  it  anymore.  (我再也不想听那件事了。)

这件事别再说了。

Let's  drop  the  subject.  *drop  除了“落下”之外,还表示“(问题、事件、话题等)完了、结束、停止”。

Let's  drop  it.

I  don't  want  to  talk  about  it  anymore.  (我再也不想说那件事了。