乐读窝

实用英语口语8000句

乐读窝 > 现代小说 > 实用英语口语8000句

第41章

书籍名:《实用英语口语8000句》    作者:佚名




Don't  take  it  out  on  me.  *take  it  out  on...  “为泄愤而冲……发火”。

Don't  take  your  frustration  out  on  me.

Don't  treat  me  badly  just  because  you  had  a  bad  day.  (别因为今天你不顺就拿我撒气。)

I  didn't  do  anything  wrong!  (我没有做错什么事。)

还我钱。

Pay  up!

Pay  up!  (还我钱!)

Can  you  wait  till  next  month?  (能等到下个月吗?)

Pay  your  debt!

Pay  me  back!

Give  me  my  money  now!  (现在你就还我钱。)

我会找你算帐的。

You'll  pay  for  this.  *威胁他人,带有“要报复你”的语感。

你疯了!

You're  out  of  your  mind!  *直译“你失去理智了”。

You're  off  your  rocker.

You're  nuts.

你怎么这么说?

You  shouldn't  say  things  like  that.

Don't  say  stuff  like  that.  (你别这样说呀!)

这可全为了你!

It's  for  your  own  good!

I  don't  want  to.  (我不想做。)

It's  for  your  own  good!  (这可全为了你!)

It's  for  your  own  benefit.

It's  for  your  own  sake.

你干吗老挑我的刺儿?

Why  are  you  picking  on  me?  *表示“为什么责备我?”、  “干吗我非得挨责备?”

You've  got  an  ugly  tie  on.  (瞧你系这么条难看的领带。)

Why  are  you  picking  on  me?  (你干吗老挑我的刺儿?)

他对我的工作总是鸡蛋里挑骨头。

He  always  finds  fault  with  my  work.  *find  fault  with...  “吹毛求疵”、“有意见”、“挑剔”。

●制止

停!

Hold  it!  *用来表达“等等!”、“停下!”、“别干了!”。

Hold  it!  It's  time  for  lunch.  (别干了,该吃午饭了。)

It's  about  time.  (总算到点了。)

Stop!

Cut  it  out!

Knock  it  off!  *俚语,“安静!”、“别动!”

等等!

Wait!

Wait!  You  forgot  your  umbrella.  (等等,你忘了带伞。)

Oh,  yeah.  I  almost  forgot.  (哦,我差点忘了。)

Wait  a  minute,  please!  (请等一下!)

Just  a  minute,  please!  (请稍等!)

Hold  on!

Give  me  a  minute!

别动!别动!

Uh-uh-uh!  *为了阻止正在进行着的动作,而做出的强烈的警告。

Uh-uh-uh!  Leave  the  cake  alone.  (别动!别动那块蛋糕。)

I  want  it.  (可我想吃。)

别干那事!

Don't  do  that!

Stop  it!

Stop  that!

你干吗要干那种事?

Why  are  you  doing  that?

Why  are  you  doing  that?  (你干吗要干那种事?)

Why  not?  (为什么不能干?)

请排队!

Please  line  up!  *用于人们不排队很混乱的时候。line  up  表示“排”、“列队”  、“排队”。

Please  make  a  line.

Please  form  a  line.

别夹塞儿!

Don't  cut  in  line!  *cut  in  line  “插到队伍里”。

Don't  cut  in  line!  (别夹塞儿!)

Sorry  about  that.  (真对不起!)

Don't  cut!

Get  in  line!

Get  to  the  end  of  the  line!

Please  go  to  the  end  of  the  line.  (请到后面排队去。)

别推呀!

Don't  push!

Quit  pushing!  (别推!)

Don't  shove!

Get  your  hands  off  me!  (拿开你的手。)

Don't  touch  me!  (别碰我!)

别张口就骂人。

Don't  call  me  names!  *call...  names  “骂人”、“说坏话”、“说脏话”。

Hey,  don't  call  me  names!  (别张口就骂人。)

I  didn't  call  you  names.  (我哪儿骂你了。)

别多嘴多舌的。
Don't  be  a  blabber  mouth!  *“没必要说的话别喋喋不休地说”。

Don't  blab  this  to  anyone!  (别对什么人都唠叨这事。)

Mum's  the  word!  (别声张!)  *要求别说出去。

Don't  be  so  talkative!  (别多嘴。)  *talkative  “多嘴多舌的”、“好说话的”。

Don't  tell  anyone  my  secret!  (别告诉别人我的秘密。)

Keep  your  lips  sealed.  (闭上你的嘴巴。)

要做得不露痕迹。

Keep  it  out  of  sight.  *out  of  sight  短语,“看不见的地方”、“视线之外”。

Keep  it  out  of  sight.  (要做得不露痕迹。)

Okay.  I'll  try.  (明白了。就这么着。)

I  don't  want  anyone  to  see  it.  (我不想让人看到。)

I  don't  want  to  see  it  ever  again.  (我再也不想看到。)

离我远点儿!

Stay  away  from  me!

Hi!  That's  a  nice  jacket.  (嗨!这夹克真不错!)

Stay  away  from  me.  (离我远点儿。)

Stay  away!

Get  out  of  here!  (从这儿出去!)

Leave  me  alone.  (让我一个人呆会儿。)

不许耍花样!

No  funny  stuff!  *口语中常常使用,最好能记住。funny除“奇怪”之外,还有“怪异”和“可疑”的意思。

Drop  the  gun,  and  no  funny  stuff!  (放下枪,不许耍花样。)

Anything  you  say.  (照你说的做。)

别介入那件事!

Stay  out  of  this!

I'm  going  to  call  the  police.  (我要给警察打电话。)

You  stay  out  of  this!  (别介入这件事!)

Don't  get  involved!

Mind  your  own  business!  (少管闲事!管管你自己吧。)

Stay  out  of  it!

别给弄砸了。

Don't  ruin  it.  *ruin  “破坏”、“糟蹋”。

I'll  finish  the  decorations  for  you.  (我要给你把这些都装饰好。)

Okay,  but  don't  ruin  it.  (好吧!不过你别给弄坏了。)

Don't  be  a  party  pooper.  *party  pooper原指“使宴会扫兴的人”。

别打架!

Stop  fighting.

Stop  fighting.  (别打架!)

But  he  hit  me  first.  (是他先打我的。)

●警告

别动!

Freeze!  *“动就开枪!”,语气强烈。

Hey,  you,  freeze!  (喂,说你呢,别动!)

蹲下!

Duck!  *上面有危险的东西掉下来时,提醒对方注意“卧倒”、“蹲下”。

You  have  to  duck  down  here.  (你得躲到这儿来。