乐读窝

弃儿汤姆琼斯史

乐读窝 > 玄幻小说 > 弃儿汤姆琼斯史

第1章

书籍名:《弃儿汤姆琼斯史》    作者:亨利·菲尔丁


                                    【《4020电子书》4020.cn  ,  欢迎您来4020电子书推荐好书!】;-----------------------  页面  1-----------------------

        -----------------------  页面  2-----------------------

        敬  献  于

        钦委财政委员会之一员

        乔治·李特勒屯大人

        财政委员会委员执事台前:

        我请执事许我将大名题于本献词之端,其事虽始终遭执事之拒绝,而我

        仍坚决认为,我愿执事之护持此书,绝非分外之想。

        首先,此书所以能有开始之一日,即须归功于执事。我最初念及从事此

        种写作,实出于执事之意愿。此事已逾多年,或早已为执事所遗忘;但在我

        视之,则执事之意愿即性同诰谕,我一旦铭之于心,即永无磨灭之时。

        其次,此书苟非出于执事之助,则将永无完成之日。执事闻吾此言,且

        请毋需惊异。我决无意使执事蒙从事稗官小说家言之嫌。我所以称此书出于

        执事之助者,只欲说明,我在写此书之绝大部分岁月中,衣食之费多赖执事

        之资助:此又一事须我提醒执事者;因执事对某类情事特易遗忘,而我则希

        望对此类情事之记忆永胜于执事也。

        最后,此书之所以得有今日,亦出于执事之赐。如在此书中,曾经写出

        一颗仁爱之心,如人所乐于称道者,而此仁爱之鲜明强烈,又远胜他书所

        ②

        写,则凡执事之友朋中特别深知执事者之一,谁复一见此书而不知其中所

        写之仁爱从何处模拟而来者?我可自信,世间决无人谬加恭维,以其所模拟

        者为我自身。但此并非我所计者;我只愿世人皆能承认,我所模拟之二人

        (亦即世上最仁爱善良、最应受景仰之二人),皆为对我忠贞坚定、热诚护

        持之良友是也。我有此二良友,本可心惬意足,但我之虚荣使我欲在二友之

        外复增一友。其人不仅在阀阅方面,且在为公为私、对内对外之道德方面,

        ③

        均极伟大高尚,其人即白德弗得公爵  。我于此处,一方对公爵之隆遇优

        宠,满腹洋溢,铭肌镂骨,另一方又须请执事见谅,因我又须提醒执事,我

        所以邀公爵之青睐,实由于执事之推举也。

        我现仍欲一明究竟者,即我恳执事假以大名,以光耀此书,为何遭到拒

        ①  乔治·李特勒屯  (GeorgeLyttelton,1709—  1773),即李特勒屯男爵第一,英国政治家兼作家,受教

        育于伊登公学及牛律大学。在政治上,和当时执政沃勒剖勒对立。1755—  1756年官至财政大臣。为菲尔丁

        和蒲伯之好友及文学之热心维护者。他和菲尔丁在伊登公学同学,在菲尔丁写此书时,曾数助金钱。菲尔

        丁作此献词时,他官财政委员会委员  (1744—  1754)。(委员有数员,最多可至五人,故此处有“一员”

        之称。)他于1748年荐菲尔丁为伦敦威斯敏斯特城区治安法官,其人为本小说中奥维资乡绅的底本之一。

        英国从前有恩主之风俗或制度,即一文人须投靠国王或贵族,以得其保护或资助,文人则报之以特殊尊

        崇,或供王室人员及宾从之消遣娱乐。此风极盛于16世纪,至18世纪始衰,至19世纪始绝,因流通图书馆

        兴起,报章杂志亦有更多读者,文人都转而依靠广大读者矣。但18世纪之政党及其领袖亦成为恩主。文人

        之著作,例须献给恩主,献词当然要颂扬。  (李特勒屯之名本为Lyttelton,但本小说皆误拼作

        Lyttleton。)

        ②  这是艾林  (Rajlph  allen,1694—  1764,Allen读[■■lin]),尝为巴斯(Bath)邮局长,或曰代理邮

        局长,并于1742年作了一任巴斯市长。以承包经营越野邮传业务致富  (每年收入12,ooo镑)。广作慈善

        事业。为本书奥维资之主要底本。他和蒲伯书信往来,对菲尔丁自其《约瑟·安德鲁传》1742年发表前不

        久即开始慷慨资助,后继续不断,直至菲尔丁死后,对其家人,尚有馈赠。

        ③  白德弗得公爵即约翰·罗素(Jobn  Russe1,  1710—  1771),为白德弗得公爵第四,英国政治家,作过

        国务卿(1748—  1751)、爱尔兰总督(1756—  1761〕等职。他于1748年,通过李特勃屯之推荐,任菲尔丁

        为伦敦威斯敏斯特城区治安法官。

        -----------------------  页面  3-----------------------

        绝?噫,执事对此书奖誉称扬,过甚过

        汰,因使执事羞见大名于献词之端

        也。然而,苟此书使执事不羞于赞扬之,则我此处所言者,亦无可且不宜有

        使执事以之为羞者。我决不能因此书曾受执事之称扬而即放弃此书应受执事

        提携奖掖之惠。因我虽应自承受恩实多,但执事对此书奖掖提携之惠,却不

        在我所受恩之数。盖我深信,此所恳请与友谊无甚关联,以其既不能左右执

        事之明断,亦不能有伤执事之正直也。执事之仇,如应称赞,执事亦必不论

        何时皆称赞之,而执事之友,如有过失,执事亦必不谬加称赞,至多亦不过

        不加可否而已;即或友人过受苛责,执事亦不过轻为缓颊,不能反加称赞

        也。

        以此,我颇疑执事之所以拒我所请,实以执事有美行而不欲为人称誉之

        故。我固尝留意矣,执事与吾其他二友,有一共同之点:即己之善行,虽有

        人轻微道及,亦均非所乐闻。执事诚有如彼伟大诗人对执事三人中之一所称

        道者  (彼虽只称道一人,实可同样用于三人而无愧):汝

        为善不使人知,见誉面红耳赤。①

        执事恶人之誉,既如世人恶人之毁,则执事见我深知执事之品德而生畏

        心,固应然矣,盖所惧在毁,则受害者所受之害愈大,其毁愈甚,其可畏亦

        愈甚;执事既俱誉如惧毁,则受恩者所受之恩愈大,其誉亦愈甚,其可畏亦

        愈甚。是执事畏我之誉,正与他人畏人之毁相同也。

        且此惧毁之心,势必与其人取毁之道俱增,其人有以取毁之道愈多,其

        所受之毁亦愈多,其惧毁之心亦愈甚。如其人终生皆为受毁之的,而一旦为

        发怒之毁谤者所乘,则其战栗也固宜。以此理推之,执事既见誉而生厌,则

        我使执事生厌,事固甚明。

        然而我有下忱,如执事信之,则我之所欲,即可得满足而无疑,此下忱

        亦即:我将永以执事性之所喜者置于我心之所欲者之上是也。我于此献词中

        即可以此意之明显实例置于台前,因我于此献词中,决取一切献词为范本,

        其所著笔非施惠之人所极应身受者,而为其人所最喜瞩目者。

        以此,我毋须更有赘言,而径将数年辛勤所获献于台前可也。此辛勤所

        ①

        获究竟有无可取之处,执事已所深知。  苟由执事对此书加以称赞,我径亦

        认为其尚可见重于世,则我此种尚可见重决不能谓之为虚荣;因执事如对任

        何他人之所作有所赞扬,我亦毫无保留而惟执事之意见是从也。自其消极方

        面言之,我至少可得而陈者,即我苟明知此书有重大缺陷,则决不敢腆颜求

        执事对此书加以奖掖护持也。

        我所希望者为:读者见施惠于我者之大名,即可于开卷之时深信不疑,

        在全书中定无有害宗教、有伤道德之处,决无不合严格礼教风化之点,即最

        纯洁贞正之人读之,亦决不至刺目而忤意,不但此也,我且于此处郑重宣

        称,我在此书中全力以赴者,端在善良与天真之阐扬。此真诚之目的,曾谬

        ①  诗人指蒲伯  (Alexander  Pope)而言。