乐读窝

悬疑志(4)

乐读窝 > 玄幻小说 > 悬疑志(4)

第29节:永生者  (原著/玛丽-雪莱)(5)

书籍名:《悬疑志(4)》    作者:蔡骏


        >T<>xt<小<>说<>天<>堂<>

  最好,我们变得孤立无援,还要忍受贫穷的折磨,因为谁都不愿购买我们农场的产品。我经常被迫远行到20英里之外,去某个无人认识的地方售卖农产品。真的,我们已经失去希望,只能等待那个最绝望的日子。而这一天终于来了。
  
  那一天,我们坐在孤独的炉边--心力交瘁的青年和他老迈的妻子。贝莎再次坚持要了解事情真相。她求我别再使用巫术。她说,永远年轻并无好处,因为人们对年老人敬爱有加,对小孩子却漠不关心。假如我的青春和美貌成为众矢之的,被他人仇视和鄙夷,那就绝非什么好事。她认为,我早晚会因为行使巫术被村民烧死,她也会被当成我的同谋,被人用石头砸死。最后,她旁敲侧击地说,我必须把我独得的青春与她分享,不然她就会公然谴责我。说完,她失声痛哭。
  
  我想,既然她如此逼迫我,最好还是把事情真相告诉她。我尽可能轻描淡写地把事情经过解释一遍,说我只会长寿,却不会永生,我也确实是这样想的。然后,我站起身,说:
  
  "现在,我的贝莎,你愿意公然谴责爱人的年轻吗?我知道,你不会这样做。可这对你太残酷了,你会因我而受苦,这都怪那可恶的科尼利厄斯药水。我要离开你,家里剩下的钱足够你使用,我离家之后,你的朋友会再次回到你身边。我要远走他乡,为了你的安全和幸福,我不得不悄然远去。"
  
  我朝门口走去,贝莎立刻搂住我的脖子,深情地亲吻着我。"等一等,我的温兹,"她说,"带我一起走吧,我们将携手远离这个地方。在陌生人中间,我们不被遭受怀疑。我还没到老得给你丢脸的地步,我的温兹,我敢说,那种药水的魔力很快会消逝,上帝将会保佑你,让你的容貌变得与真实年龄相称,这样你就更不必离开我了。"
  
  我的忧郁一扫而空,紧紧地拥抱着她。第二天,我们没有跟任何人道别,黯然地背井离乡,去偏僻的法国西部避难。
  
  让可怜的贝莎远离故土,来到新国家,是一件残酷的事情。远离那些乱嚼舌头的村民之后,她使出浑身解数,擦胭抹粉,身着华服,模仿妙龄少女,设法掩饰我们之间的外貌差别。我只能对此装出无所谓的样子。何必要对她抱怨呢,就因为她的掩饰几乎没有效果?每当我忆起我曾经挚爱的贝莎,忆起那个曾经令我意乱情迷的女孩--黑眼睛,黑头发,脸上带着妩媚微笑,步态有如小鹿般轻盈,再想想这个装腔作势、满脸傻笑的老太婆,我就悲痛欲绝。她的衰老实在令我心惊!我知道,这都是我的过错,可我还是替她惋惜,这是人性中固有的缺点。 
  
  这个可怜人真心爱我,我对此深信不疑,可哪个女人会以这种令人痛楚的方式表达爱情?她总想在我脸上找到皱纹,从我走路姿态中探查衰老迹象,我却始终有如20岁的青年。跟朋友们一起时,她总是滔滔不绝地说,我之所以显得非常年轻,是因为我有一种致命的怪病。她认为,我的外表越年轻,我的情况就越危险。我的年轻完全是病态,她说,我应该时刻准备着,以后就算不会暴死,至少也会在某天早上醒来时,发现自己突然变得老态龙钟。我任她尽情地编造,还经常在一旁替她添油加醋。
  
  何必细数这些微不足道的小事呢?总之,我们又共度了许多年。后来,贝莎全身瘫痪,卧床不起,我精心照料她,仿佛孩子护理他的老母。她变得性情乖戾,始终在喋喋不休地念叨同一个问题--我的寿命究竟会比她长多少年。小心翼翼地对她履行义务时,这个问题甚至会让我感到宽慰。最后,当我为她的坟墓填上新土,我悲哀地发现,我已经丧失了人生的全部乐趣。
  
  从此,我沉浸在无尽的苦恼和忧伤之中。关于我的经历就说这些吧,我已不想再继续说下去。如今,我好比暴风雨中颠簸的水手,手上却没有舵轮或罗盘;又仿佛荒野里迷路的旅人,看不到陆标或星辰。不,我比水手还要茫然,我比旅人还要无助。一艘正在靠近的海船,一个小屋在远处发出的灯光,都有可能挽救他们,我却始终望不见灯塔,只有死亡才能给我以希望。
  

WWw.xiAosHuotxt.Net