乐读窝

365天日常口语放口袋

乐读窝 > 现代小说 > 365天日常口语放口袋

第1章 1 崭新的开始 (1)

书籍名:《365天日常口语放口袋》    作者:金利


  起 床

  Unit  1  所谓“春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月”。对于某些夜猫子来说,早上起床一定是万分纠结的事吧!面对铃声大作的闹钟,起还是不起,That  is  a  question!

  1  Time  to  get  up,  now. 该起床了。

  A:  John?  Time  to  get  up,  now.  B:  But  I’m  so  tired.甲:约翰,该起床了。乙:可我好累啊。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  It’s  time  to  get  up!  Time  to  get  out  of  bed.  2  Rise  and  shine.该起床了。

  A:  Rise  and  shine.  B:  What  time  is  it  now?  A:  It’s  7  o’clock.甲:该起床了。乙:几点了?甲:七点了。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  It’s  time  to  get  up!  It’s  time  to  wake  up!  It’s  time  to  get  ready.  3Five  more  minutes. 再睡五分钟。

  A:  It’s  time  to  wake  up!  B:  Five  more  minutes.

  A:  You  have  to  get  up  now!  You  have  a  morning  class.甲:该起床了!乙:再睡五分钟。甲:你必须现在就起!你早上有课。

  ■  Plus  Plus:Five  more  minutes.表示“再睡五分钟”。其中  five是虚指,表示“一会儿”,类似的用法还有:Just  one  second.   就等一会儿。  4  Why  didn’t  you  wake  me  up? 你干吗不叫醒我?

  A:  Why  didn’t  you  wake  me  up?  B:  I  thought  you  don’t  need  to  go  to  work  today.  A:  Oh,  my  god!甲:你干吗不叫醒我?乙:我以为你今天不用去上班。甲:哦,天哪!

  Plus  Plus:叫醒某人是wake  sb.  up,wake  up表示“叫醒,弄醒”。例如:Tom,  wake  up,  you  must  have  a  nightmare.   汤姆,醒一醒,你一定是做噩梦了。  5I  usually  sleep  late  on  Sunday. 我通常在周日睡懒觉。

  A:  I  usually  sleep  late  on  Sunday.  B:  So,  what  time  do  you  get  up  on  weekend?  A:  Almost  10  o’clock.甲:我通常在周日睡懒觉。乙:那么,周末通常你都几点起床呢?甲:大概十点吧。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  always  sleep  in  on  Saturday.sleep  in和  sleep  late都有“起得很晚,睡懒觉”的意思。sit  up  late或  stay  up  late表示“深夜不睡,迟睡”。例如:You  always  sit  up  late,  it  is  bad  for  your  health. 你老是晚睡,对身体不好。

  6  Did  the  alarm  clock  go  off? 闹钟响了吗  ?

  A:  Did  the  alarm  clock  go  off?  B:  Yes.  I  saw  you  turn  it  off.  A:  Really?  I  can’t  remember.甲:闹钟响了吗  ?乙:响了,我看见你把它关掉的。甲:是吗?我不记得了。

  ■  Plus  Plus:go  off有“响起,发出声音,叫响”的意思。例如:The  siren  went  off  at  noon. 警笛在正午鸣响。与这句意思相近的句子还有:  Did  the  alarm  clock  buzz?  Did  the  alarm  clock  ring?  7  I’m  not  an  early  riser. 我从来不早起的。

  A:  Come  on,  get  up,  I’m  bored.  B:  No,  I’m  not  an  early  riser.甲:快点,起床吧,我很无聊。乙:不,我从不早起的。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  never  get  up  early.  I’m  not  a  morning  person.  8  I’m  a  night  owl. 我是个夜猫子。

  A:  Wow,  are  you  still  up?  B:  Yeah,  I’m  a  night  owl.甲:哇,你还没睡呢?乙:是啊,我是个夜猫子。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I’m  a  night  person.  9  It’s  too  late. 来不及了。

  A:  Will  you  make  me  some  breakfast?  B:  Sorry,  it’s  too  late.  I  have  to  leave  for  work.

  甲:你给我做早饭了吗?乙:对不起,来不及了。我必须上班去了。

  10If  only  today  were  Saturday. 今天要是周六就好了。

  A:  Come  on,  get  up.  It’s  time  to  go.  B:  Oh,  if  only  today  were  Saturday.甲:快点,起床。该走了。乙:噢,今天要是周六就好了。  11Oh  my  God!  I  overslept! 天哪,我睡过头了!

  A:  What  time  is  it?  B:  Uh,  9:00.  A:  Oh  my  God!  I  overslept!甲:几点了?乙:呃,九点。甲:天哪,我睡过头了!

  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  slept  in!  I  slept  late!  wake  up醒来  go  off响起  get  ready穿好衣服  siren  ['sai4r4n]  n.  警笛  sleep  late起得晚  buzz  [b8z]  v.  嗡嗡作响  sit  up  late熬夜  night  owl夜猫子  stay  up  late熬夜  oversleep  [`4uv4'sli:p]  vi.  睡过头alarm  clock闹钟
  >  Conversation

  洗 漱

  Unit  2  洗漱是早晨起来必备的步骤。薄荷味道的牙膏帮你祛除一夜的口气,清冽的自来水帮你迅速从睡眼蒙眬的状态中清醒过来,so,别赖床了,也别犯懒啦!刷牙洗脸,Move  it!  动起来!

  1Make  sure  you  brush  your  teeth. 你得保证你刷牙了。

  A:  Get  up  soon,  honey.  B:  Yes.  A:  Make  sure  you  brush  your  teeth.甲:快起床,亲爱的。乙:好的。甲:你得保证你刷牙了。

  ■  Plus  Plus:“刷牙”是  brush  one  ’s  teeth,teeth是“牙齿”的复数,单数形式为tooth。与这句意思相近的句子还有:  Did  you  brush  your  teeth?  Have  you  brushed  your  teeth?  2Comb  your  hair. 把头发梳一下。

  A:  See  you.  B:  Wait.  Comb  your  hair.  A:  OK.甲:再见。乙:等等,把头发梳一下。甲:哦。

  ■  Plus  Plus:“梳头”就是  comb  one  ’s  hair。  3Put  the  pajamas  away! 把睡衣收好!

  A:  Put  the  pajamas  away!  B:  I  know.甲:把睡衣收好!乙:我知道。

  ■  Plus  Plus:pajamas指“睡衣,宽长裤”,有时亦作pyjamas。put  away有“放好,储存……备用”的意思。例如:  The  boy  put  the  food  away  in  the  cupboard  after  he  finished  his  dinner.小男孩吃完晚饭后把食品在橱柜里放好。  ■  Plus  Plus:pajamas指“睡衣,宽长裤”,有时亦作pyjamas。put  away有“放好,储存……备用”的意思。例如:  The  boy  put  the  food  away  in  the  cupboard  after  he  finished  his  dinner.小男孩吃完晚饭后把食品在橱柜里放好。  4I  have  to  go  wash  my  face  first. 我得先洗脸。

  A:  Do  you  want  to  eat  now?  B:  I  have  to  go  wash  my  face  first.  A:  OK.甲:你想现在吃吗?乙:我得先洗脸。甲:好的。

  Plus  Plus:go  wash是  go和  wash两个动词连用,表示强调,也可以看做是  go  and  wash的缩略形式。类似的用法还有:  Oh,  dear,  go  get  another  pair.  I’ll  help  you  change  your  shorts.哦,亲爱的,快去拿另一条裤子。我会帮你换上新裤子。  5  I’m  used  to  taking  a  shower  in  the  morning. 我通常在早上冲澡。

  A:  I’m  used  to  taking  a  shower  in  the  morning.  B:  You  must  have  to  get  up  early.  A:  Yes.  It  will  take  me  some  time  to  shower.甲:我通常在早上冲澡。乙:你一定得早起吧。甲:是的。洗澡要占用一些时间。

  ■  Plus  Plus:be  used  to  sth.\/  doing  sth.表示“习惯于做……”。例如:I  am  used  to  the  weather  of  Beijing. 我习惯了北京的气候。I  am  used  to  living  in  Beijing. 我习惯了北京的生活。