乐读窝

365天日常口语放口袋

乐读窝 > 现代小说 > 365天日常口语放口袋

第14章 4 You’ve got a call! (2)

书籍名:《365天日常口语放口袋》    作者:金利


  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  When  is  he  coming  back?  What  time  do  you  think  he’ll  be  back?  Do  you  know  when  he’ll  be  back?  9Am  I  interrupting  anything? 我打扰你了吗?

  A:  Am  I  interrupting  anything?  B:  Oh  no,  we’re  just  finishing  up  with  dinner.甲:我打扰你了吗?乙:噢,没有,我们刚刚吃完晚饭。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I’m  not  interrupting,  am  I?  I  hope  I’m  not  interrupting.  10  I  hope  I  didn’t  wake  you  up. 但愿没吵醒您。

  A:  Hi,  Monica,  what’s  up?  B:  I  hope  I  didn’t  wake  you  up.  A:  No,  not  at  all.甲:嘿,莫妮卡,什么事?乙:但愿没吵醒您。甲:不,一点也没有。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  didn’t  wake  you  up,  did  I?  I  hope  I’m  not  waking  you  up.  11I  hope  I’m  not  disturbing  you. 我希望我没有打扰你。  A:  I  hope  I’m  not  disturbing  you.  B:  No  actually,  I  wasn’t  doing  anything.甲:我希望我没有打扰你。乙:实际上没有,我也没在做什么。  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  don’t  want  to  disturb  you.  I  don’t  want  to  cause  a  disturbance.  12I’m  sorry  for  calling  you  this  late. 真对不起,这么晚了还给你打电话。

  A:  Hello?  B:  James?  I’m  sorry  for  calling  you  this  late.  A:  It’s  no  problem.  I  was  up  anyway.  甲:喂?乙:是詹姆斯吗?真对不起,这么晚了还给你打电话。甲:没关系。我还没睡呢。  ■  Plus  Plus:若在早晨打扰别人的话,就把  late换成early。

  与这句意思相近的句子还有:  I’m  sorry  for  calling  you  this  late.  I  apologize  for  calling  so  late.  I  apologize  for  calling  at  this  hour.  13Do  you  know  his  new  number? 您知道他的新号码吗?  A:  Do  you  know  his  new  number?  B:  Yeah,  it’s  5552  6787.甲:您知道他的新号码吗?乙:是的,是5552  6787。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  didn’t  wake  you  up,  did  I?  I  hope  I’m  not  waking  you  up.  11I  hope  I’m  not  disturbing  you. 我希望我没有打扰你。  A:  I  hope  I’m  not  disturbing  you.  B:  No  actually,  I  wasn’t  doing  anything.甲:我希望我没有打扰你。乙:实际上没有,我也没在做什么。  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  don’t  want  to  disturb  you.  I  don’t  want  to  cause  a  disturbance.  12I’m  sorry  for  calling  you  this  late. 真对不起,这么晚了还给你打电话。

  A:  Hello?  B:  James?  I’m  sorry  for  calling  you  this  late.  A:  It’s  no  problem.  I  was  up  anyway.  甲:喂?乙:是詹姆斯吗?真对不起,这么晚了还给你打电话。甲:没关系。我还没睡呢。  ■  Plus  Plus:若在早晨打扰别人的话,就把  late换成early。与这句意思相近的句子还有:  I’m  sorry  for  calling  you  this  late.  I  apologize  for  calling  so  late.  I  apologize  for  calling  at  this  hour.  13Do  you  know  his  new  number? 您知道他的新号码吗?  A:  Do  you  know  his  new  number?  B:  Yeah,  it’s  5552  6787.甲:您知道他的新号码吗?乙:是的,是5552  6787。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  Do  you  have  his  new  number?  I  don’t  have  his  new  number,  do  you?  He  has  a  new  number,  do  you  know  it?  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  Do  you  have  his  new  number?  I  don’t  have  his  new  number,  do  you?  He  has  a  new  number,  do  you  know  it?  14It  is  urgent  and  I  need  to  talk  to  Mr.  Barr  now. 我有急事要找巴尔先生。

  A:  It  is  urgent  and  I  need  to  talk  to  Mr.  Barr  now.  B:  Hold  on.  A:  Thank  you  very  much.甲:我有急事要找巴尔先生。乙:等一会儿。甲:多谢。

  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  need  to  get  in  contact  with  Mr.  Barr  right  away.  I  need  to  talk  to  Mr.  Barr  immediately.  15I  tried  to  call  you,  but  the  line  was  busy. 我试着给你打电话,但老占线。

  A:  I  tried  to  call  you,  but  the  line  was  busy.  B:  I  know.  My  mother  kept  talking.  A:  It’s  alright.甲:我试着给你打电话,但老占线。乙:我知道。我妈一直讲电话。甲:没关系。

  mobile  phone手机  apologize  [4'p3l4d9aiz]  v.  抱歉  interrupt  [`int4'r8pt  ]  v.  打扰  urgent  ['4:d94nt]  adj.  紧急  wake  up醒来  immediately  [i'mi:di4tli]  adv.  马上disturbing  [di'st4:bi6]  adj.  烦扰的

  >  Conversation

  电  话  留  言

  Unit  18  打电话时碰巧要找的人不在,这种情况时有发生吧!学会电话留言,就不必为需要一遍遍打电话而发愁啦!留言的方式分为两种,人工留言和电话答录机留言。一起来看一看吧!

  1Would  you  like  to  leave  a  message? 你要留言吗?

  A:  Hi,  is  Gabe  there?  B:  No,  he’s  not.  Would  you  like  to  leave  a  message?  A:  Sure,  just  tell  him  that  Dennis  called.甲:你好,加布在吗?乙:不,他不在。你要留言吗?甲:是的,只要告诉他丹尼斯打过电话就行了。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  May  I  take  a  message  for  him?  Is  there  any  message?  Would  you  like  me  to  give  him  a  message?  2Could  you  please  repeat  that? 你能再重复一下吗?

  A:  His  number  is  4357892.  B:  Could  you  please  repeat  that?甲:他的电话号码是4357892。乙:你能再重复一下吗?

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  Can  you  say  that  again?  Will  you  repeat  that?  What  was  that?  3How  can  he  get  a  hold  of  you? 他怎么跟您联系呢  ?

  A:  How  can  he  get  a  hold  of  you?  B:  He  can  call  123  to  connect  with  me.

  A:  I  will  tell  him  about  it.甲:他怎么跟您联系呢  ?乙:他打  123就可以找到我。甲:我会告诉他的。

  ■  Plus  Plus:get  hold  of表示“拥有,找到”。例如:Where  can  I  get  hold  of  a  copy? 哪里可以找到复印件?I  tried  to  get  hold  of  you  but  the  line  was  busy. 我想和你通电话,但总占线。与这句意思相近的句子还有:  How  can  he  get  in  touch\/  contact  with  you?

  4Please  tell  him  to  call  me  back. 请转告他给我回电话。

  A:  Please  tell  him  to  call  me  back.  B:  OK.  I  will  send  him  the  message.  A:  Thank  you.甲:请转告他给我回电话。乙:好,我会转告他的。甲:谢谢。

  ■  Plus  Plus:call  sb.  back表示“给某人回电”。与这句意思相近的句子还有:  Would  you  tell  him  that  Mike  called?  Please  tell  him  to  call  me.  Please  have  him  call  me  back.  5Would  you  like  to  leave  your  name? 你要留下你的名字吗?

  A:  Would  you  like  to  leave  your  name?  B:  Sure.  Mary.  A:  Could  you  spell  it?甲:你要留下你的名字吗?乙:好的,我叫玛丽。甲:可以拼一下吗?

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  Would  you  like  to  leave  your  number?  Does  he  have  your  telephone  number?

  6Would  you  mind  spelling  that  for  me? 你能为我拼一下吗?

  A:  My  last  name  is  Wagner.  B:  Would  you  mind  spelling  that  for  me?  A:  W-a-g-n-e-r.甲:我姓瓦格纳。乙:您能为我拼一下吗?甲:W-a-g-n-e-r。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  Will  you  spell  that  for  me?  How  do  you  spell  that?  Could  you  spell  that  for  me?  7Can  you  speak  more  slowly  please? 你能说得慢一点吗?

  A:  I  live  at  57  North  Evergreen  Street  in  a  blue  house  with  white  trim.  B:  Can  you  speak  more  slowly  please?甲:我住在常绿北街  57号那栋带白装饰边的蓝色房子里。乙:你能说得慢一点吗?