乐读窝

365天日常口语放口袋

乐读窝 > 现代小说 > 365天日常口语放口袋

第31章 爱情神马的 (1)

书籍名:《365天日常口语放口袋》    作者:金利


  甜  美  爱  情

  Unit  43爱情来了!  Ta爱我吗?  Ta想我吗?  Ta在干什么……有人说,恋爱就是人们泡在蜜糖里胡思乱想。热恋中的情人们眼里只有你和我,身边无人的同志们只有羡慕嫉妒恨……

  1  I’ve  fallen  in  love. 我恋爱了。

  A:  I  can’t  believe  this  is  happening!  I’ve  fallen  in  love.  B:  Oh  brother.  Not  again.  甲:真不敢相信这样的事会发生。我恋爱了。乙:哦,兄弟。你又恋爱了。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I’m  in  love.  2  You've  got  a  crush  on  him. 你迷上他了。

  A:  I  can’t  stand  that  Ken!  He  drives  me  mad!  B:  Oh,  please.  You’ve  got  a  crush  on  him,  and  you  know  it!甲:我受不了那个  Ken了!他让我发疯!乙:噢,别这样!你迷上他了,这个你知道!

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  You  like  him.  You’re  attracted  to  him.  You’ve  got  the  hots  for  him.其中最后一个句子为俚语,使用时要注意场合。  3  I  met  someone. 我碰到了一个我中意的人。

  A:  Why  the  big  grin?  B:  I  met  someone.甲:干吗笑得这么甜?乙:我碰到了一个我中意的人。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  met  someone  I  like.  I  found  someone  I  like.  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  I  met  someone  I  like.  I  found  someone  I  like.  4  You’re  my  dream  girl. 你是我梦寐以求的女孩。

  A:  Sometimes  I  wonder  if  you  still  love  me,  Richard.  B:  Don’t  be  silly  Katrina!  You’re  my  dream  girl.甲:有时我在想你是否还爱我,理查德。乙:别傻了,卡特里娜!你是我梦寐以求的女孩。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  You’re  the  girl  of  my  dreams.  You’re  the  girl  of  my  fantasies.  You’re  perfect  for  me.  >>>爱情神马的>>>Chapter  9  5  You’re  exactly  my  type. 你正是我喜欢的类型。

  A:  Do  you  think  we’re  right  for  each  other?  B:  You’re  exactly  my  type.甲:你认为我们彼此合适吗?乙:你正是我喜欢的类型。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  You’re  perfect  for  me.  You’re  my  type  of  girl\/boy.  You  were  made  for  me.  6  You  mean  the  world  to  me. 你是我的一切。

  A:  After  all  of  this,  I  think  we  should  break  up.  B:  But,  you  mean  the  world  to  me.甲:在所有这些之后,我想我们该分手了。乙:但是,你是我的一切。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  You  mean  everything  to  me.  You  are  my  world.  You  are  my  life.  You’re  everything  to  me.

  7  I  think  we  click. 我觉得我们很合得来。

  A:  So,  what  do  you  think  about  us?  B:  Well,  I  think  we  click.甲:你觉得我们俩怎么样?乙:嗯,我觉得我们很合得来。

  ■  Plus  Plus:click表示“来电”,click  with  sb.指两人一拍即合,即“来电”。例如:She  clicked  with  that  guy.   她俩一拍即合。与这句意思相近的句子还有:  I  think  we  get  along  well.  I  think  we  have  a  connection.  8  John  really  turns  me  on. 约翰真让我神魂颠倒。

  A:  John  really  turns  me  on.  B:  Tell  me  about  it.  A:  I  have  to  talk  from  the  night  he  sent  me  home...甲:约翰真让我神魂颠倒。乙:快说说。甲:我得从他送我回家的那晚说起……

  ■  Plus  Plus:turn  on有“使兴奋,使刺激”的意思,通常与  to连用。例如:My  uncle  turned  me  on  to  jazz. 我叔叔使我对爵士乐发生了兴趣。She  turned  on  to  surfing  this  summer. 这个夏季她对冲浪发生了兴趣。  9  I  am  totally  crazy  about  Lina. 我完全地为丽娜疯狂了。

  A:  I  am  totally  crazy  about  Lina.  B:  Since  when?  A:  I  couldn’t  remember.甲:我完全地为丽娜疯狂了。乙:从什么时候开始?甲:我记不得了。

  ■  Plus  Plus:crazy  about有“热衷于,醉心于……”的意思。例如:He  is  crazy  about  cars  and  racing.   他醉心于赛车和赛马。crazy  about还可以表示“爱上,迷恋着某人”。例如:Out  teacher  was  crazy  about  boys.   我们老师溺爱男孩子们。

  10  Are  you  seeing  someone? 你在和谁交往吗?  A:  Hey,  buddy.  Are  you  seeing  someone?  B:  Why?  A:  You  are  always  texting.  B:  Well,  since  you  asked.  Yes,  I’m  dating  Jessica.甲:嘿,哥们。你在和谁交往吗?乙:为什么这么问呢?甲:你一直在发短信。乙:好吧,既然都问了。是的,我在和杰西卡约会。

  ■  Plus  Plus:see  someone指“与……交往”。>>>爱情神马的>>>Chapter  9  11  Tell  me  more  about  you. 多给我讲讲你的故事吧。  A:  So  I  don’t  think  Sam  is  right  in  that  matter.  B:  I  agree.  Well,  tell  me  more  about  you.  A:  OK,  as  long  as  you  want  to  know.甲:所以我认为山姆在那件事上不对。乙:我同意。对了,多给我讲讲你的故事吧。甲:好啊,只要你想听。

  12Look,  there’s  something  I  want  you  to  know. 听着,我有点事想告诉你。  A:  This  movie  is  great.  I  love  Tom  Hanks.  B:  OK.  Look,  there’s  something  I  want  you  to  know.  A:  What  is  it?  B:  Well,  I  believe  I’ve  fallen  in  love  with  you.甲:这电影真棒。我爱死汤姆·汉克斯了。乙:嗯。听着,我有点事想告诉你。甲:什么事?乙:是这样的,我觉得我爱上你了。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:Can  I  have  a  word  with  you? 我能和你说句话不?I  want  to  talk  to  you. 我想跟你谈谈。

  13  It’s  love  at  first  sight. 那是一见钟情。  13  It’s  love  at  first  sight. 那是一见钟情。

  A:  Tell  me  your  story,  you  know,  you  and  Duncan.  B:  I  have  to  say  it’s  love  at  first  sight.  A:  Wow,  how  romantic!甲:跟我说说你们的故事吧,你知道的,你和邓肯。乙:我只能说那是一见钟情。甲:哇塞,好浪漫啊!

  14  Do  you  think  she’s  playing  hard-to-get  with  me? 你是说她在跟我玩欲擒故纵吗?

  A:  What’s  wrong  with  you?  You  look  terrible.  B:  It’s  all  about  Mindy.  She  hasn’t  called  me  for  a  whole  week!  A:  Be  patient.  She  is  trying  you.  B:  Do  you  think  she’s  playing  hard-to-get  with  me?甲:你怎么啦?你看起来糟糕透了。乙:都是明蒂。她整整一周没有打电话给我。甲:耐心点。她在试探你。乙:你是说她在跟我玩欲擒故纵吗?

  brother  ['br804(r)]  n.  哥们  text  [tekst]  v.  发短信  crush  [kr85]  n.  迷恋  sight  [sait]  n.  视力  grin  [grin]  n.  微笑  romantic  [r4u'm1ntik]  adj.  浪漫的  exactly  [ig'z1ktli]  adv.  确实地  terrible  ['ter4bl]  adj.  糟糕的  type  [taip]  n.  类型  patient  ['pei54nt]  adj.  耐心的break  up分手

  >  Conversation

  浪  漫  约  会  Unit  44终于把心仪的  MM约出来了,可约会本身也是一个不小的工程,就连约会地点都要经过十进七、七进五、五进三等数次淘汰选拔,最后还得实地考察  N次。选好了地点和节目,接下来就只能看自己的表现了。

  1  Is  it  OK  if  I  ask  you  out? 我能和你约会吗?

  A:  What’s  on  your  mind,  Rudy?  B:  Anastasia,  is  it  OK  if  I  ask  you  out?甲:你在想什么,鲁迪  ?乙:阿纳斯塔西亚,我能和你约会吗?

  >>>爱情神马的>>>Chapter  9■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  May  I  ask  you  out?  Can  I  ask  you  out?  Do  you  think  it  would  be  okay  if  I  asked  you  out?  2  Let’s  get  tea  or  something. 我们喝点茶什么的吧。

  A:  Hey,  Pam.  Let’s  get  tea  or  something.  B:  I  can’t,  Harold.  I  have  too  much  work  to  catch  up  on  tonight.甲:嘿,帕姆。我们去喝点茶什么的吧。乙:不行,哈罗德。今晚我有很多的工作要赶。

  ■  Plus  Plus:与这句意思相近的句子还有:  How  about  a  cup  of  tea?  Let’s  have  tea  or  something.  Do  you  want  to  go  have  a  tea  or  something?  3  I  have  a  date  tonight. 我今晚有个约会。

  A:  Guess  what!  I  have  a  date  tonight.  B:  No  way!  With  who?甲:猜猜怎么样!我今晚有个约会。乙:不会吧!和谁啊?

  4  Tom  asked  me  out! 汤姆约我了!