乐读窝

弃儿汤姆琼斯史

乐读窝 > 玄幻小说 > 弃儿汤姆琼斯史

第30章

书籍名:《弃儿汤姆琼斯史》    作者:亨利·菲尔丁


                                    不错,我还要冒昧地更进一步,说

        ②

        这不过有些是善饮能食  的人就是了。因为最大的善饮能食者,不就是愿意

        不要一张嘴吃饭,而要许多张嘴吃饭吗?这个话也同样适用于那种知道许多

        人吃的面包都是他自己施舍的任何人身上。

        “至于因为施舍之后发现受施对象原来是一无可取的人,还不止一两个

        人是这种样子,而就不敢施舍,那我敢保,这种情况决不能阻止一位善士,

        叫他不敢为仁行义。我认为,因为只有几个、甚至于有许多忘恩负义的人,

        一个善士就心狠起来,硬不理会同胞所受的苦难,那是不应该的。我也不相

        信,这样的事例曾经对一颗真正仁慈的心发生过那样的影响。除了把一个善

        人说服了,叫他深信不疑,说人类全体都是道德腐化堕落的,没有任何别的

        情况,能把他的行善之心,封闭杜塞;这样说服人,一定要把人领到无神论

        ①

        或过分宗教狂想  的地步;因为一点儿也不错,只由于有几个恶人,就认为

        人类道德普遍腐化堕落,是决不公道的;我相信,也没有人,内心自省的时

        候,看到某一点出乎一般规律之外,就认为人类普遍是道德败坏的。”他说

        到这儿,问“你刚才说的那个一无可取的派崔济是谁?”作为这番谈话的结

        束。

        “我说的是,”上尉说,“那个当剃须匠、那个教书的派崔济呀!你还

        ①  比较,《新约·路加福音》第21章第1节,”耶稣抬头观看,见财主把捐项投在库里。又见一个穷寡

        妇,投了两个小钱。就说,我实在告诉你们,这穷寡妇所投的比众人还多,因为众人都是自己有钱,拿来

        投在捐项里,但这寡妇是自已不足,把她一切养生的都投上了。”

        ②  善饮能食,译原文Epicure。Epicure本希腊哲学之一派,在伦理上,以快乐  (即免于痛苦)为至善,而

        此至善则在于心、身完全和谐,此只能于生活简朴、及讲求道德中求之。后人曲解,专求感官之快乐,故

        此字之意遂变为专术饮食精美,满足口腹之欲。当时日记家批浦斯  (Samuel  pys,1633—  1703)在他的日

        记里,常写到正餐都吃什么东西,他在1668年7月19日的日记中写道,“一桌美味正餐,与佳宾同飨。”

        菲尔丁虽不及见他的《日记》,但这种风俗并不限于他一人。

        ①  原文enthusiasm,本为”天神附体”,“超自然灵感”。“先知预言狂”等意,18世纪时,又变为“假

        伪灵感”、“宗教狂想”之意。沙夫刺勃锐在他的《人之特点》里说,“宗教灵感是真感到上帝之来临,

        宗教狂想是假感到上帝之来临。”菲尔丁对于无神论及宗教狂热这两个极端都持反对态度。

        -----------------------  页面  70-----------------------

        能叫他什么哪?你在你的床单中间找到的那个小娃娃的爹爹派崔济呀。”

        奥维资先生听到这个话,大吃一惊:那位上尉看到奥维资先生还蒙在鼓

        里,也同样大吃一惊;因为他说,他知道这件事,已经有一个多月了。他还

        想了老半天,才好不容易想起来,原来是维勒钦阿姨告诉他这个话的。

        于是他们把维勒钦阿姨马上叫了来;她把上尉说的话都肯定了以后,奥

        维资先生就听了上尉出的主意,打发维勒钦阿姨,去到小拜丁屯把这件事的

        真相打听清楚。因为上尉表示,他非常不喜欢,在刑事案件里用匆匆忙忙的

        程序,他说,在他弄清楚派崔济确无疑问犯了罪以前,他决不要奥维资先生

        作任何决定,而伤害了这个娃娃或者他的爸爸。因为,他虽然私下里从派崔

        济的一个街坊那儿打听到这件事足够使自己满意的详细情况,但是他却太宽

        宏大量了,不能把这种证据提示给奥维资先生。

        -----------------------  页面  71-----------------------

        第六章  以淫荡不检的罪名审问塾师派崔济;他太太的证明;关于我国

        法律上英明之点简短的思考;以及其他重大事件,这些事件是最能了解

        它们的人所最能欣赏的。

        一件事情,为人那样所熟知,供给了那么多的谈资,却会始终没有人对

        奥维资先生本人提起,这当然得算是怪事;因为在那一块地方上,大概只有

        奥维资先生一个人,从来没听说过这件事。

        要对读者把这种情况多少解释一下,那我想我就应该告诉他们,在这一

        个国家里,没有任何别人,比我们这位善人,对于反对仁爱一词的正当解

        释,像前面已经说过了的那样,更不感兴趣的了。实在说起来,这个词义里

        所包含的那两种道德,他称得起无一不备,因为没有别的人能像他那样更感

        觉到别人的需要,或者说,没有人能像他那样勇于解救别人的苦难,所以没

        有人能像他那样更顾虑到别人的品格,或者更难轻易听信任何于别人有损害

        的情况。

        因此,流言蜚语在他的饭桌上,永远无路可入;因为,既然好久以来人

        ①

        们就老说,观其友而知其人,所以我要冒昧地说,在一位伟人的饭桌前参

        与末座,听到饭桌上的谈话,你就可以确实了解这位伟人的宗教、政治、趣

        味,并且一点儿不错,整个的性格。因为,虽然有少数的人,不论在什么地

        方,都要把自己的思想感情直言无隐,而人类之中的绝大部分,却都很有政

        客朝臣的风度,懂得他们谈话的时候,总得迎合在上之人的兴趣和意愿。

        我们现在再回头说一说维勒钦阿姨。她很快当地就把她的使命完成了,

        虽然路程有十五英里之遥,带回来完全证实塾师有罪的消息,因此奥维资先

        生决定把犯人传来,亲口审问。于是派崔济先生被传出庭,以便对原告对他

        的控诉提出辩护(如果他有任何可以辩护的话)。

        ②

        在指定的时间,来到乐园厅  奥维资先生本人面前的,不但有被告派崔

        济,连同证人他太太安,还有原告维勒钦阿姨。

        现在奥维资先生在治安法官席落了座,派崔济先生被带到法官面前。他

        听完了维勒钦阿姨口述的控诉,自己辩驳无罪,郑重其事地说了好些肯定他

        清白无辜的话。

        于是又查问派崔济太大;她先说了一番谦虚抱歉的话,说没法子,不得

        不把她丈夫的情况据实说出,接着把一切经过的情况  (这是读者早已都知道

        了的)都陈述了,最后说;她丈夫已经把他的罪状都对她坦白过了。

        她是否宽恕了她丈夫,我不便冒昧地确定;但是在这件案子里,她却确

        实是不愿意作一个证人的;而且,也许还由于某种别的原因,她永远也没想

        象到她会像现在这样出庭作证,如果不是维勒钦阿姨用了极巧妙的手腕,在

        她自己家里就把一切都套问出来了,同时还以奥维资先生的名义答应过她,

        说给她丈夫的惩罚,不至于重到有任何影响到他的家庭那种程度。

        派崔济仍旧坚持声称他清白无辜,虽然他承认了他作过前面所作的坦

        白;但是他对于那番坦白,尽力加以解释,声称那是他太太不断逼他,把他

        逼得没有法子,才作了虚伪的坦白,他实在是被迫出此。因为他太太起咒赌

        ①  西欧格言,详解见后注。

        ②  从前英国还不行门牌号数,所以住房,特别是乡间的宅第,都有名字。伦敦于1767年,才开始有号数,

        以代替屋舍各有之标记。

        -----------------------  页面  72-----------------------

        誓地说,她既然确实认为他有罪,那他不坦白出来,她就跟他没有完,就老

        要折磨他;并且诚心诚意地答应他,说他要是坦白了,她就永不再提这个岔

        儿。因此,他说,他受了骗、上了当,才作了他犯罪的坦白,实在他是元罪

        的。他还说,他相信,要是像她那样逼他,那就是叫他承认他杀了人,他也

        会唯命是从。